Bates tradutor Turco
1,018 parallel translation
Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс...
Birkaç gün önce, benim kıymetli uşağım, Bates...
Расскажите вы, Бейтс.
Sen anlat, Bates.
Бейтс, стой здесь.
Bates, sen burada kal.
Бейтс, принеси-ка воды!
Bates, bana su getir.
Идут Уилльямс, Отегман и Бейтс.
Bu işle Williams, Stegman ve Bates ilgilensin.
Бейтс! - Это тебе.
Bates, bu senin için.
- Всё в порядке, Бейтс. -
- Sorun değil, Bates.
Вот, матрас мягкий, и вешалки в шкафу, и бланки с "Бейтс Мотел" отпечатаны... Если вы хотите, чтобы ваши друзья дома завидовали...
Şey, uh, döşek oldukça yumuşaktır ve dolapta elbise askılarını bulabilirsiniz üzerinde "Bates'in Moteli" yazan şeyler eve döndüğünüzde arkadaşlarınızın kıskanması için.
- Благодарю, Мистер Бейтс.
- Teşekkürler, Bay Bates.
Норман Бейтс.
Norman Bates.
Да, она провела субботнюю ночь в "Бейтс Мотеле".
Evet, Geçen cumartesi gecesini Bates Moteli'de geçirmiş.
Бейтс?
Bates mi?
- Сэм! Не Арбогаста, не Бейтса.
Arbogast ile Bates yok.
Это, наверное, Бейтс Мотель.
Motel Bates olmalı.
Он сообщил, что хочет допросить миссис Бейтс.
Bayan Bates'le konuşmaya gideceğini söylemiş.
Он выследил её до мотеля Бейтса.
Bates'in yerine kadar izini sürmüş.
Полагаю, он получил новые новые сведения от Нормана.
Muhtemelen Norman Bates'ten kardeşinizin gittiği yerle ilgili yeni birşeyler öğrenmiştir.
Флорри, шериф просит соединить его с Бейтс Мотелем.
Florrie, şerif Motel Bates'i bağlamanı istiyor.
Ваш детектив сказал, что не может вернуться сразу, потому что должен допросить мать Бейтса, не так ли?
Dedektifiniz gelemeyeceğini çünkü Norman Bates'in annesiyel konuşması gerektiğini söylemişti, değil mi?
Мать Бейтса умерла и лежит на кладбище вот уже десять лет.
Norman Bates'in annesi on yıl önce öldü ve Greenlawn Mezarlığı'na gömüldü.
Миссис Бейтс отравила этого парня, с которым была обнаружив, что он был женат.
Bayan Bates birlikte olduğu adamı... evli olduğunu öğrenince zehirledi.
То есть, старуха, сидевшая у окна, не мать Бейтса?
Yani pencerede gördüğüm yaşlı kadın Bayan Bates değildi, öyle mi? Bekle bir dakika, Sam.
Ты видел мать Нормана?
Sen Norman Bates'in annesini mi gördün?
Но, если та женщина, на миссис Бейтс, то кто же тогда лежит на кладбище?
Eğer o yukarıda ki kadın Bayan Bates ise Greenlawn Mezarlığı'na gömüşen kadın kimdi?
Интересно, где обитает этот Норман Бейтс.
Norman Bates'in münzevi hayatını nerede geçirdiğini merak ediyorum.
Бейтс.
Bates.
Бейтс не отрицал, что она здесь жила.
Bates hiç ölmedi, hep buradaydı.
- Почему нет?
- Neden? - Bates.
Хорошо, я найду Бейтса и задержу его.
Tamam, Bates'i bulup oyalacağım.
Миссис Бейтс?
Bayan Bates var mı?
Миссис Бейтс...
Bayan Bates, bu...
Норман Бейтс!
Norman Bates!
Нормана Бейтса больше нет.
Norman Bates artık yok.
Моя сестра, миссис Бэйтс, не выxодит из дома.
- Belki kendisi... - Bayan Bates, kız kardeşim hiç dışarıya çıkmaz.
Проныра миссис Бэйтс сообщила, что видела вчера твой фильм.
Sadece senin dünkü filminden bahsedip duran şu meraklı Bayan Bates.
- Миссис Бэйтс, если моей сестре понадобятся цветы, мы в состоянии иx купить.
- Bayan Bates... Sanırım kardeşim çiçeklere ihtiyaç duyarsa yenilerini alma gücüne sahibiz.
Всё в порядке, миссис Бэйтс
- Önemi yok Bayan Bates.
Бейтс, возьми себя в руки.
Bates, toparla kendini.
Мистер Бейтс дома?
- Bay Bates evde mi acaba?
Мистер Бейтс умер неделю назад.
Bay Bates öIdü. Bir hafta önce öIdü.
Я принес мистеру Бейтсу его заказ.
Bay Bates'in smarIadg InciIi getirdim. - InciI mi?
- Как и бедный мистер Бейтс.
- Bay Bates'de öyIe.
Позвоните Бейтсу в кадры.
Personelden Bates'i ara.
Это офис Билла Бейтса?
Bu Bill Bates'in ofisi mi?
Я ждал совсем другого отношения... Веря роману Бэйтса, который я читал.
H. E. Bates'in romanlarında okuduğum... tarzda bir davranışla karşılaşmadım.
Не понимаю, почему.
Ben yapamamamız için bir sebep göremiyorum, Bates.
Да, Бейтс?
Evet, Bates?
Господи, Бейтс, мы видели это сами.
Tanrı aşkına Bates o kadarını biz de anlayabiliyoruz.
- Бейтс?
- Bates mi? Gerçekten mi?
- Тут!
- Bates!
Говорит Арлин Бэйтс из компании "Штуцман мотокарс".
İyi günler, Upstairs Sergievi. Alo. Ben, Arleen Bates.