Beard tradutor Turco
26 parallel translation
Мы ведем репортаж с замечательного турнира.
Ben Verne Lundquist, yanımdaki Jack Beard. Bu muhteşem nisan sabahı, 22. geleneksel ATT davetinde gerçekten güzel bir kalabalık var.
- У меня взял интервью Джон Бирд.
- Öyle mi? - John Beard'la Hindsight için röportaj yaptım.
Билли Гиббонс, Фрэнк Бирд.
Evet. Billy Gibbons, Frank Beard.
То же случилось с одним электриком в 1966. Парня звали Билли Берд.
Aynı olay 66'da Billy Beard adından bir elektrikçinin başına gelmiş.
Билли Берд был кремирован.
Billy Beard yakılmış.
d ниже его такой белоснежной бороды d d вот смеху б то было d d если б папа только видел d d как мама целовала Деда Мороза прошлой ночью d
Santa Claus underneath his beard so snowy white oh what a laugh it would have been if daddy had only seen mommy kissin'Santa Claus last night
У козла чуть ли не шесть миллионов наград Джеймса Бирда.
Altı milyon Beard ödülü var.
hip420 @ brooklyn.beard "ryunloktee"... написано с ошибкой...
Hip420 @ brooklyn. sakal...'ryunloktee'... misspelled...
Десятилетний Т.С. Спивет обошёл десяток учёных в борьбе за престижный приз Бэйрд.
T.S. Spivet, sadece 10 yaşında, fakat bilimadamlarından oluşmuş bir kalabalığı geçerek bu yılın en gözde ödülü olan Beard ödülünü kazandı.
В округе Ориндж сейчас 4 : 28, я Джон Бирд.
Saat sabah 4.28, ve OC'den bildiriyoruz. Ben John Beard.
Я Джон Бирд, и я нудный горевестник!
Ben John Beard, ve asık suratlı herifin tekiyim.
Я поселил Джона Бирда в дом с двумя сторожками.
John Beard'a iki kale kapısı olan bir ev verdim.
Того самого, который из телевизора.
John Beard'dan bahsediyoruz. Adam televizyon yıldızı.
Никто не будет тыкать пальцем, что ваш дом хуже, чем у него.
Sırf John Beard'dan daha az kale kapınız var diye kimse sizi küçümsemez.
Он-то живёт рядом с фонтаном.
John Beard fıskiyenin orada oturuyor.
Это "Западня для хищника" Джона Бирда. "Супер-извращенцы".
John Beard'la Bir Sapığı Tuzağa Düşürmek.
За пять лет до того, как Тобиас попал в программу Джона Бирда, его актёрская карьера села на мель... — Я не в обиде.
John Beard'ın programına çıkışından beş yıl önce... Tobias'ın oyunculuk kariyeri... - Alınmadım.
В следущей серии "Западни для хищника"...
John Beard'la Bir Sapığı Tuzağa Düşürmek'in gelecek bölümünde...
Он что, со спиртом?
John Beard!
На самом деле, Джон Бирд.
John Beard'dı.
Бирд! Я заехал за ключами от машины.
Beard, buraya sadece arabamın anahtarlarını almaya geldim.
Я Джон Бирд.
Ben John Beard.
Это Джон Бирд.
- Ben John Beard.
Как его зовут?
Neydi adı, Beard?
Джон Бирд младший!
John Beard Jr.
Томпсон и Бирд.
Thompson ve Beard.