Beautiful tradutor Turco
79 parallel translation
Знаешь, это похоже на страницу "Красивого дома"
Biliyor musun? Bu "House Beautiful" dergisinden çıkmış bir sayfa gibi.
"Прекрасный неудачник"?
Beautiful Loser?
"Very beautiful." Очень прекрасная
"Çok güzel."
- Норман Пфистер из Blush Beautiful Skincare.
Blush Güzellik ve Cilt Bakım Ürünleri'nden.
- Норман Пфистер из Blush Beautiful Skincare and Cosmetics.
Blush Güzellik ve Cilt Bakım Ürünleri'nden.
How beautiful they are
How beautiful they are
Они просто никогда не выглядели такими... красивыми раньше.
They've just never looked quite so... beautiful before.
Я знаю только три песни.
Üç şarkı biliyorum "America the Beautiful",...
- По-французски это "красивый". - Я знаю.
"Beautiful" un Fransıcası. ( Beautfiul = çok güzel ) Biliyorum.
It was gonna be such a beautiful Thanksgiving.
Bu çok güzel bir Sükran Günü olacaktı.
It was so beautiful
Çok güzeldi.
... walked over those grounds. Это часто посещаемые, ухоженные, красивые надгробия. They're hauntingly beautiful grounds.
Çok güzel mezarlardı.
... the most beautiful spot in the cemetery.
Mezarlıktaki en güzel yeri.
И Кеннеди сказал... And Kennedy said что это самое красивое место в Вашингтоне. ... that was the most beautiful spot in Washington.
Ve Kennedy oranın Washington'daki en güzel yer olduğunu söylemiş.
... in a very beautiful ceremony at the White House. И он был очень, очень тёплым в своих комментариях.
Beyaz Saray'da çok güzel bir törenle.
200 ) } So the beautiful world... 200 ) } Так мир прекрасен... 200 ) } Doko kara kita doko made yuku
Bu yüzden dünya güzel... Nereden geldim? Ne kadar uzağa gideceğim?
200 ) } So the beautiful world... 200 ) } Так мир прекрасен... 200 ) } Nagareru mama sekai o hashiru следуя событиям Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, Title, 0000,0000,0000, _ _ _ Text
Dünyayı geziyorum, akıntının beni sürüklediği yere giderek
I am the beautiful omniscience 100 ) } ai no haha kimi wo umu { \ 1cHB0B0B0 } The mother of love gives birth to you
Güzel bir dilek Aşkın anasından doğmuş
У моей любимой девушки красивые волосы.
The girl I love's got beautiful hair
У моей любимой девушки красивые... глаза!
Oh, the girl I love's got beautiful... Eyes
Очаровательные люди.
Fascinating people. Beautiful.
Зимой, весной, летом, осенью, звоните 966-72-10, чтобы забронировать номер...
Kış, ilkbahar, yaz, sonbahar Pocono Gardens ve Beautiful Mount Airy Lodge rezervasyonlarınız için
So beautiful
? Çok güzel?
Cause I remember love so beautiful
? Çünkü aşkın ne kadar güzel olduğunu hatırlarım?
Yes, I remember so beautiful
? Evet, o kadar iyi anımsıyorum ki?
* Dirty, dirty rich * * Dirty, dirty rich * * Beautiful *
Açık Saçık, açık saçık, zengin edepsiz, edepsiz, zengin * güzel *
* Beautiful, dirty, dirty rich, rich * * Dirty, dirty... *
* Güzel, edepsiz, edepsiz, zengin, zengin * * edepsiz, edepsiz... *
Приготовьтесь к ГРОХОТУ! * We're beautiful and dirty rich *
Haydi O zaman başlasın... * biz güzel ve terbiyesiz zengileriz *
¶ It's a beautiful thing ¶
- Bu çok güzel bir şey
¶ So beautiful ¶
- Çok güzel
* they actin'a fool on capitol hill * * bombs over Baghdad, business as usual * * a single battle can't pay the bill * * some American idol singin'* * "we the beautiful" *
* Capitol Hill'dekiler aptal gibi hareket ediyor hâlâ * * Bağdat'a yağıyor bombalar, ama aynı tas, aynı hamam burada * * Tek bir savaş ödeyemez bu faturayı *
"Прекрасный и Проклятый"
* "The Beautiful and Damned."
Как только все прокричим "сюрприз" начинай петь "Beautiful".
Biz sürpriz diye bağırır bağırmaz, "Güzel" i söylemeye başlayacaksın.
Because I held her in my arms and she's beautiful- -
Çünkü onu kucağımda tuttum ve o çok güzel- -
Недавно, я заметила, что она быстрее какает под американский гимн.
Geçen gün, America the Beautiful şarkısı sayesinde daha hızlı kaka yaptığını keşfettim.
He enjoys being surrounded by beautiful women as he conducts business on the phone, which, according to a poolside waiter, he's doing as we speak.
Garsonun dediğine göre telefonda işlerini yürütürken, seksi hanımlarla çevrelenmenin keyfini çıkarıyormuş.
Hello, beautiful.
Merhaba güzelim.
Прыг-скок и вот те раз, У меня один огромный глаз. Сассафрас и банановый крем,
d Jumpin'Joe and golly jeeper d d I got one gigantic peeper d d Sassafras and banana oil d d I'm a beautiful purple-haired goil. d
You're the most beautiful girl in this city.
Şehirdeki en güzel kızsın.
Неужто это актёры из "Красивых и загорелых"?
- Eğer bu... "the tan and the beautiful" un tüm oyuncu kadrosu değilse?
Что-то среднее между "Играми разума" и "Семью".
Bu Beautiful Mind ile Se7en karışımı olmuş.
Я как тот чувак из фильма "Игры разума", только в своем уме.
Delilikleri hariç, Beautiful Mind'daki adam gibiyim.
- It's beautiful. Lemme have it a sec.
- Çok güzel, ver bir bakayım.
I think they're beautiful.
Bence çok güzeller.
Мой прекрасный агнец
# My beautiful lamb
у тебя тут с твоей доской полные "Игры разума".
O tahtayla iyice "A Beautiful Mind" a falan sardın, Linden.
- * Как будтo я прекрасна - Я не мoгу.
# Because you look at me # # as the one beautiful... #
"Everything she does is beautiful" Можно мне танец?
Bana bu dansı lütfeder misin?
Это-то всё и испортило. Ты ревнуешь? Нет.
Ve o zaman Britney Aguilera şarkısı çaldığında - "the one about you're beautiful even if you're ugly and gay" - ve bende kim bu kahrolası şarkı çalınca benimle dans edecek o zaman benim için çok kötü bir gün olmicakmı?
* meanwhile * * Six months since Katrina hit *
* American Idol'daki bazıları söyler "we are beautiful" şarkısını * * 6 ay geçti Katrina üzerinden bu arada *
Переводчики : vernita, kalibr, xomjk07, Angel _ ck, GreenAlien, claude01
d There's a beautiful river d d In the valley ahead d d There'neath the oak's bough d d Soon we will wed d d Should we lose each other d d In the shadow of the evening trees d d I'll wait for you d d Should I fall behind d d Wait for me d