Beaux tradutor Turco
15 parallel translation
В пятницу утром я буду в Школе Искусств.
Yapamam. Cumartesi sabahı Ecole des Beaux-Arts'dayım.
Прекрасные кварталы. Марсель Пруст, страница 145.
Les Beaux Quartiers, yazari Marcel Proust, sayfa 145.
"Кафе Изящных Исскуств" в Ниме.
Nimes'de, Des Beaux Arts Kafe'sinde.
"Кафе Изящных Искусств" в Ниме.
Nimes'deki des Beaux Arts Kafe'si.
- Во.
- Beaux...
Мадемуазель Шанель, сюда. Месье Бо уже ждёт.
Matmazel Chanel, Mösyö Beaux da sizi bekliyordu.
15 этажей, сводчатые потолки колонны розового милфордского гранита я не думаю, что это так уж безумно - увлекаться шедевром боз-арта из которого вышел и ушел Тедди Рузвельт
15 kat, kubbeli bir tavan, pembe granitten sütunlar. Teddy Roosevelt'in gelip geçtiği bir beaux-art şaheserine vefa delilik değil bence.
Даниэл Бёрем из Чикаго сделал дизайн - в стиле Боз-ар. Этот архитектурный самородок...
Chicago'lu Daniel Burnham tarafından beaux art stilinde dizayn edilmiş.
Спроектировал его чикагский архитектор Даниэль Бернем в стиле "Боз-ар", этот архитектурный самородок был первым...
Chicago da Daniel Burnham tarafından dizayn edildi beaux art tarzı kullanılmıştır. Bu kıymetli mimari eser...
Спасибо, Бо.
Teşekkür ederim, Beaux.
И только одарённый шамелеон смог бы спроектировать классические шедевры в стиле боз-ар наряду с современными высотками.
Sadece en yetenekli pukalemun yan yana sıralanmış gösterişli ve modern binalardaki gibi klasikleşmiş Beaux Art tarzında şaheserler tasarlayabilirdi.
Да с девушками из beaux arts
Güzel Sanatlar'dan birkaç kızla sadece.
Впервые я увидела ее в Академии изящных искусств.
Onu ilk Acadamie des Beaux-Arts'da gördüm.
Два года в школе высоких искусств, все расходы оплачены.
L'Ecole Des Beaux-Arts'da iki yıllık eğitim, tüm masrafların ödendi.
Согласно истории, это файл был скачан студентами Школы Искусств, издателями графических альбомов и однажды кем-то из...
Geçmiş kayıtlara bakarsak, bu dosya Ecole des Beaux sanat öğrencileri sanat kitabı yazarları, bir de...