Believer tradutor Turco
5 parallel translation
Сейчас вспомню. "Правоверный"... "Сальвадор", "Луковое поле", "Трудный путь".
Ooh, uh, hay Allah, True Believer, uh, Salvador, Onion Field, The Hard Way.
Например перед съемками "Правоверного"
Örneğin True Believer. Sahiden 2 ay boyunca bir hukuk firmasında çalıştım.
# I'm a believer, I couldn't leave her if I tried #
Onu istesem de bırakamam
♪ They say you look like ♪ ♪ A believer ♪
İnançlı birine benziyorsun derler.
# Now I'm a believer # # Not a trace #
Aklımda şüpheden eser yok