Bello tradutor Turco
191 parallel translation
Или нужно сказать... чао, белло?
Yoksa şöyle mi demeliyim... ciao bello?
- Детектив Стэйблер, вы заявили под присягой, что проверили каждого,... кто имел личный контакт с Лесли Белло. - Это так?
Dedektif Stabler, yeminli ifadenizde Leslie Bello'yla vücutsal temasta bulunan herkese tahlil yaptırdığınızı söylediniz.
- Детектив Стэблер, в ком опознала Лесли своего насильника?
Dedektif Stabler Leslie Bello tecavüzcüsü olarak kimi teşhis etti?
- Своего дедушку, Фредерика Белло.
Büyükbabası, Frederick Bello'yu.
- Лесли Белло?
Leslie Bello?
- Любимый. ( итальянск. )
-'Mi bello.'
Они схватили одного из уполномоченных, Николаса Белло, сбросили его с лошади и забили до смерти палками.
Nicolas Bello adındaki bir delegemizi yakaladılar. Onu atından aşağı indirip, sopalarıyla öldüresiye dövdüler.
- Чао, милый.
- Görüşürüz, Bello.
Mi bello! ( итальянский
Tatlım...
Что странно. Это вы?
Ibrahim'in annesi, Rita Bello ile konuştunuz mu?
Вы поговорили с матерью Ибрагима, Ритой Белло?
Ibrahim'in annesi, Rita Bello ile konuştunuz mu?
- Поздравляю. - Кэрри, это Эдди Дал Белло, мой "скатёрный"
Carrie, bu Eddie Dal Bello, benim kumaşları aldığım kişi.
Дал Белло чист, не считая обвинения в мелком хулиганстве десять лет назад, в налоговом управлении он числится работающим в "Тринити Рестрон Саплай", здесь в Квинсе, и они с женой живут в Саннисайд.
Dal Bello temiz görünüyor, 10 yıl önceki huzuru bozma suçlamasını saymazsak ve Devlet Gelirleri Dairesi Queens'te "Trinity Restoran Tedarik" şirketi için hakkında çalışma başlatmış, kendisi ve karısı Sunnyside'de yaşıyor.
Может быть, жена узнала, что у него есть любовница, узнала код и взяла ключи от квартиры.
Belki de Dal Bello'nun karısı onu aldattığını öğrendi, şifreyi ve dairenin anahtarını aldı.
Нужно срочно вернуть миссис Дал Белло обратно.
Bayan Dal Bello derhal geri dönmeli.
Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло.
Dal Bello hakkında daha fazla bilgi için sana soruyorum.
И, кстати, если бы ты не знала Стива Чиоффи и не слышала, что Дал Белло был на той вечеринке, ты бы рассматривала их под этим же углом.
Ve bu arada, Steve Cioffi'yi tanımıyor olsaydın ve Dal Bello adını o partide duymuş olsaydın, sen de mafya bağlantısını düşünürdün.
Они нашли Лексус Дал Белло марки GS 350 2010 года выпуска на Дитмарс, в двух кварталах от места преступления.
Dal Bello'nun 2010 model GS 350'sini Ditmars'da, olay mahallinden 2 blok ötede bulmuşlar.
В её квартире мы нашли фотографию Эдди Дал Белло.
Dairesinde Eddie Dal Bello'nun resmini bulduk.
Возможно... Дал Белло, её парню.
Dal Bello, erkek arkadaşı olabilir.
Ваш подозреваемый, Эдди Дал Белло, попал в поле нашего зрения.
Sizin aradığınız, Eddie Dal Bello'yu bir süredir izliyorduk.
Вроде той, где работает Дал Белло, "Тринити Рестрон Саплай"?
Dal Bello'nun çalıştığı "Trinity Restoran Tedarik" şirketi gibi mi?
Если Дал Белло попадёт в неприятности, у прокурора будет, что ему предложить.
Dal Bello belaya karışmış ise, savcılık onu teklifte bulunacaktır.
Я проанализировала записи GPS из машины Эдди Дал Белло.
Eddie Dal Bello'nun aracındaki GPS kayıtlarını inceledim.
Итак, у меня возможный адрес Дал Белло и....
Dal Bello'nun olabileceği muhtemel adresler bende ve...
Выяснилось, что ОБОП следил за Дал Белло.
Görünüşe göre O.S. bir süredir Dal Bello'yu izliyormuş.
Так, может, Дал Белло крадёт у своего же босса?
Belki de Dal Bello kendi patronunu soyuyordu?
Дал Белло понимает, что Марзулла хочет его убрать, и что нужно побыстрее сваливать отсюда.
Dal Bello'nun yerini ona söyletmeye çalışmış, o da Marzulla'nın peşinde olduğunu anlayarak ortadan kaybolmuş.
Эл... это то же самое вино, что Эдди Дал Белло принёс в подарок Стиву на вечеринку.
Al... bu Eddie Dal Bello'nun Steve'e partide hediye ettiği şarabın aynısı.
Похоже, Дал Белло у нас в кармане. Может, он захочет спасти собственную шкуру.
Dal Bello'yu bulup kendisini kurtarması için konuştururuz.
С этого момента, отдел по борьбе с оргпреступностью берёт расследование Палмер-Далбелло под свою юрисдикцию.
Şu andan itibaren, Organize Suçlar Palmer ve Dal Bello cinayetlerinin soruşturması devralmıştır.
Ребят, по мнению ОБОП, Рэй Марзулла заказал Эдди Дал Белло и Франсин Палмер как предупреждение, что с ним не стоит связываться.
Millet, Organize Suçlar Ray Marzulla'nın Eddie Dal Bello ve Francine Palmer cinayetleriyle...
Нет, но его жизнь касается, и согласись, выглядит слегка подозрительно, когда Дал Белло умирает сразу же после того, как ты поговорила с Чиоффи.
Hayır, ama bu o ve sen de bunu kabul etmek zorundasın, Dal Bello'nun Cioffi ile konuştuktan sonra öldürülmesi şüpheli görünüyor!
Что у вас есть на Дал Белло?
Dal Bello'da ne buldun?
Так что... что там о Дал Белло?
Dal Bello'ya gelelim...
О содержимом желудка Дал Белло.
Dal Bello'nun midesinden çıkanlar.
Только у Дал Белло руки чистые.
Ayrıca Dal Bello'nun elinde hiç zarar yok.
Вега хочет использовать убийство Дал Белло против тебя.
Vega Dal Bello cinayetini senin peşine düşmek için kullanıyor.
Эдди Дал Белло крал у Рэя Марзуллы.
Eddie Dal Bello Ray Marzulla'dan çalıyormuş.
По нашему делу о Дал Белло. Он планировал все детали угонов.
Dal Bello kamyonları kaçırırken her şeyi hesaplamış.
Эдди Дал Белло был застрелен в упор из старого доброго.44, что могло оставить пороховой нагар на руке стрелявшего.
Eddie Dal Bello yakın mesafeden, vuran kişinin elinde tortu bırakması gereken bir silahla, büyük bir 44'lükle öldürüldü.
Дай мне дело Белло.
Bello'ya koy.
- Я знаю о нем все.
- Bello ile ilgili bilgim var.
Ладно, есть один парень, Белло.
Peki. Bello diye biri var.
В этом-то проблема с этим Белло.
Bello ile ilgili olan da bu işte.
Я до сих пор не встретил Белло, но я близко подобрался к одному из его помощников, Эдди.
Bello ile henüz tanışmadım ama teğmenlerinden birine, Eddie'ye yaklaştım.
У твоих людей в Малайзии есть что-нибудь, что нужно Белло?
Senin Maleyazlılarda Bello'nun isteyebileceği bir şeyler olabilir mi?
- Любимый. ( итальянск. )
'Mi bello.'
Кэрри, это Эдди Дал Белло, мой "скатёрный".
Carrie, bu Eddie Dal Bello, benim kumaşları aldığım kişi.
Его зовут Эдди Дал Белло.
Adı Eddie Dal Bello.
Белло.
Bello.