English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ B ] / Belt

Belt tradutor Turco

26 parallel translation
Сельский парень из Библейского Пояса... играющий в Гражданскую войну.
Savaş oyunları oynamayı seven Bible Belt'li bir çiftçi.
М-класса в поясе Терикоф.
Terikof Belt'de bulunan M-Sınıfı bir gezegenimsiye ulaşmaya çalışıyorlardı.
Но на месте моего брата вполне мог оказаться я и нюхать длиннющие дорожки кокаина.
Fakat Tanrı'ya şükür Belt Parkway kadar uzun beyaz çizgiler çeken ben olabilirdim.
Вы должно быть миссис Белт?
Siz Bayan Belt olmalısınız?
Благослови вас Гсоподь, миссис Белт. - Хорошо.
Tanrı sizi korusun Bayan Belt.
- Миссис Белт разрешила мне написать их на доске.
Ne? Bayan Belt beni kaldırıp tahtaya yazdırdı.
- Нет. Потому что даже если ты нервничаешь, дорогой и будешь скучать по мисс Белт, помни что у тебя будет новый учитель, который может оказаться даже лучше, чем миссис Белт.
Çünkü heyecanlı olsan bile tatlım, hatta Bayan Belt'ı özlesen bile....... unutma ki Bayan Belt'ten daha iyi bir ögretmene kavuşuyor olabilirsin.
Да, Келси ну очень хорошо относилась к миссис Белт.
Kelsey geçen sene Bayan Belt'e aşık oldu da.
И я знаю, как вы все любили миссис Белт.
Ve herkesin Bayan Belt'i çok sevdiğinin de farkındayım. - Kimi?
В прошлом году миссис Белт отвела победителя на мировую премьеру "Лесной братвы", а потом устроила персональную экскурсию по зоопарку где они помогали принимать роды у жирафа.
Geçen yıl Bayan Belt. kazanan talihliyi "Orman Çetesi" filminin dünya galasına götürdü. Hayvanat bahçesine özel davetle gidip zürafanın doğumuna yardım da ettiler.
- Агент Крафт.
Ajan Belt.
запрос к любому северному патрулю для сопровождения от Орэйндж Бэлт, до Дж. М. Смакер
Herhangi kuzey ünitesi, çağrı yapıldı 42 için orange belt'den j.M.S. ye eskort yapılacak.
Помнится, в прошлом году на собрание к миссис Белт ты заявилась в пижаме, заляпанной пудингом.
Geçen sene, Bayan Belt ile görüşmeye üzerine puding dökülmüş pijamayala gelmiştin.
Крис Бел следующий 425
Sırada 192 kiloda Chris Belt.
Красти! Мой еврейчик!
Borscht Belt bebeğim!
Мы где-то в поясе Гарна.
Garn Belt'te bir yerdeyiz.
But party pants ruined it for everyone, who still isn't wearing her seat belt.
Ama bu ukala kadın her şeyi mahvetti. Kemerini de hâlâ takmamış.
Похоже, она ехала по Белт Парквэй.
Belt Parkway Yolu üzerinde hareket etmiş.
Парень - Терраберсерк из Кодионского Пояса.
Oradaki de Kodion Belt'den bir Terraberserker.
Расин, и весь "Ржавый пояс" штата это для президента как одна большая пасека.
Racine ve eyaletin Rust Belt bölgesi başkanın oldukça sıkı destekçilerinden oluşuyor.
Теперь останетесь вы без башки.
Şimdi buradan Stank Belt'e kadar parçalarını toplayacaklar.
Я знаю все команды, которые ходят по Поясу Дьявола, и тори, и патриотов.
Bütün tayfayı tanırım. Başından sonuna kadar Devil's Belt, Tory ve Patriot da benzerdir.
I think my belt buckle cut my gut!
Kemer tokam bira göbeğimi kesti sanırım.
"Воздушный дьявол", "Папин ремень", "Доктор и миссис Угаран".
Sky Devil. Daddy's Belt. Doctor ve Mrs. Hurricane.
Так, знаете что?
Aslında Bayan Belt'i hepimiz özleyeceğiz.
[Seat belt clicks, engine turns over]
Gidelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]