Beside tradutor Turco
9 parallel translation
"He leadeth me beside the still waters...."
Durgun sulara yönlendirdi.
# I'm right beside you.
# Tam yanındayım... #
I am in the dark beside you buried sweetly
Yanındayım karanlık odanda Narince gömülmüş
Я бы сидел у их ног и слушал множество их историй о битвах, тоскуя по дням, когда мог брать своё оружие и стоять рядом с ними, в лучах Славы.
Hepsinin Arverni'lerin mızraklarıyla can verişini izledim. longing for the day when l could pick up arms and stand beside them in glory.
* Теперь ты снова рядом со мной *
♪ Now you're beside me again ♪
* И ты снова рядом со мной *
♪ And you're beside me again. ♪
# In death's dark vale I fear no ill # with thee, dear Lord, beside me
* Ölümün karanlık yolunda hiçbir şeyden korkmuyorum * * Sevgili Kurtarıcımız yanımdayken *
Will you stand beside me, Ned and Alys, now and always?
Yanımda savaşacak mısınız, Ned ve Alys şimdi ve daima?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
♪ stay the night ♪ ♪ need your lovin'here beside me ♪