Betrayed tradutor Turco
11 parallel translation
Что? "Преданный"?
Ne? Betrayed ( Aldatan ) mı?
Включил поворотник.
Betrayed mı? Oh, Vincent, çok özür dilerim.
"Отверженный", книга Альберта Марковски.
Albert Markovski'den "Betrayed".
- Всё что ты говорил мне, это то, что предатели должны умереть. А ты предал человека, который спас тебе жизнь!
Sen bana ne söylemiştin ki hainler ölmeli and you betrayed the guy who saved your life!
Feeling lonely, betrayed, she seeks comfort
Yalnız ve ihanete uğramış hissediyordu. Bu gizemli adamın kollarında huzuru arıyordu.
She said somebody had betrayed her.
Birinin ona ihanet ettiğini söyledi. - Kim?
Well, shortly before she died, Sarah Cutler said that someone had betrayed her.
Ölmeden kısa bir süre önce Sarah Cutler, birinin ona ihanet ettiğini söylemiş.
I know who betrayed Sarah.
Sarah'ya kimin ihanet ettiğini biliyorum.
You afraid the love of your life betrayed you, too?
Sen de mi hayatının arkadaşının sana ihanet etmesinden korkuyorsun?
Это хуже, чем ее предательства.
Aynen öyle. and this is the worst she's ever betrayed me.
This entire government betrayed you.
Bu hükümet sana ihanet etti.