Blackout tradutor Turco
10 parallel translation
Блэкаут приближается...
Blackout geliyor.
Если не в настроении, тёмные шторы.
Olmazsan perdeler blackout özellikli.
А Бурелом сказал, что можно прыгать.
Ama Blackout atlayabilirsin dedi.
Это Бурелом,
Bu Blackout,
- Бурелом, ещё один генератор.
- Blackout, yeni bir jeneratör lazım.
Шквал, Бурелом, живее, живее!
Avalanche, Blackout, yürüyün, yürüyün!
You try getting across town in a blackout.
- Karartma varken sehrin diger ucundan buraya gelmeyi siz bir deneyin.
Блэкаут, конь, которого купил отец. Он стал хорошим скакуном.
Babamın aldığı at, Blackout var ya iyi bir yarışçıya dönüştüğünü biliyor musun?
Мы могли назвать его Отключка.
- Ona Blackout diyebilirdik.
Мы называем его Блэкаут.
Blackout diyoruz ona.