Blur3 tradutor Turco
81 parallel translation
450 ) \ blur3 } Следующий эпизод Naruto Shippuuden № 313 450 ) \ blur3 } "Снег после дождя и временами молнии" 450 ) \ blur3 } выйдет в четверг 16 мая 2013 года мы остались без сил.
# Yürümekten bitap vaziyette kaybetmişim yolumu #
450 ) \ blur3 } Следующий эпизод Naruto Shippuuden № 306 450 ) \ blur3 } "Голос сердца" 450 ) \ blur3 } выйдет в четверг 28 марта 2013 года где будем вместе мы!
# Kapat gözlerini, durdur zamanı, kavuşsun gölgelerimiz birbirine #
450 ) \ blur3 } Следующий эпизод Naruto Shippuuden № 312 450 ) \ blur3 } "Старый мастер и Око Дракона" 450 ) \ blur3 } выйдет в четверг 9 мая 2013 года мы остались без сил.
# Yürümekten bitap vaziyette kaybetmişim yolumu #
450 ) \ blur3 } Следующий эпизод Naruto Shippuuden № 314 450 ) \ blur3 } "Печальный солнечный дождь" 450 ) \ blur3 } выйдет в четверг 23 мая 2013 года мы остались без сил.
# Yürümekten bitap vaziyette kaybetmişim yolumu #
Соревнование по поеданию карри.
300 ) \ blur3 \ 3cH505050 } Tabela : Sonunda başladı!
694 ) \ blur3 } Пути не вижу я. 714 ) } v 718 ) } z
Henüz bilmiyorum
694 ) \ blur3 } И предо мной мир новый двери распахнул.
Süzülen bütün dualar
Я слышу издалека колокольчика чистый звон
200 ) \ blur3.5 } Uzaklardan gelen çan sesi bana yalnızlığı anımsattı 200 ) } Uzaklardan gelen çan sesi bana yalnızlığı anımsattı
今度は高く駆け抜けた mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kakenuketa
200 ) \ blur3.5 } Ve bu sefer herkesten daha yukarıya koştum 200 ) } Ve bu sefer herkesten daha yukarıya koştum
И если бы снова пришлось повторить
200 ) \ blur3.5 } Değişmeyen gerçeklikle birlikte 200 ) } Değişmeyen gerçeklikle birlikte
ただ繰り返す現実も tada kurikaesu genjitsu mo 星の数の願い事も hoshi no kazu no negaigoto mo ради чего смотрю вперёд
200 ) \ blur3.5 } Yıldızlar gibi sayısız olan isteklerini ve 200 ) } Yıldızlar gibi sayısız olan isteklerini ve 200 ) \ blur3.5 } Bir geleceğim olduğuyla ilgili duygularımı yenemem 200 ) } Bir geleceğim olduğuyla ilgili duygularımı yenemem
この思いには勝てない mezasubeki asu wo mitsuketa kono omoi ni wa katenai Этот бескрайний мир существовал ещё до меня
200 ) \ blur3.5 } Sonsuz bir dünya önümde uzanıyor 200 ) } Sonsuz bir dünya önümde uzanıyor
迷い続けても mayoi tsuzukete mo Где-то в глуби моих снов он будет продолжать звучать 夢の奥で強く
200 ) \ blur3.5 } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile
ずっとずっと響いてく yume no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku
200 ) \ blur3.5 } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) } Hep yankılanmaya devam edecek
Этот звук греет сердце моё
200 ) \ blur3.5 } Hafifçe parlıyor 200 ) } Hafifçe parlıyor
150 ) \ blur3 } yoru wo oou mabuta hirake mataki 0 ) \ bord0 \ cH000082 \ fnBookman Old Style \ fs125 \ b0 \ i1 } И н а я
Aç gözlerini ve defet hakim karanlığı Korkma duyduğun o ilahi sesten
150 ) \ blur3 } hono kuraki hitsugi kara 150 ) \ blur3 } umi otosareta ningyou no you ni
Çok sevdiği kasvetli tabutunu İstemsiz geri verişleri misali bir kuklanın
150 ) \ blur3 } karada wa akaku kogoe 150 ) \ blur3 } kokoro wa yami ni ayasare sodatsu
Ruhuna "karanlık" isimli bir başlangıç bırakarak kendinden
150 ) \ blur3 } kimi ni boku ga mierukai иль не везет?
Beni görebiliyor musun
150 ) \ blur3 } tsunagu te no tsumetasa ni скажи? 150 ) \ blur3 } senketsu no tsume tateru
Ellerinin soğuğu ellerimde bitiveriyor Kaldır haydi kana bulanmış o pençelerini
150 ) \ blur3 } mayu yosete goran yo 150 ) \ blur3 } На мир сурово взгляни.
Tehditkâr bakışlarını esirgeme dünyandan
150 ) \ blur3 } kowashiaou saki ni 150 ) \ blur3 } tsuzuku nazo ni michiru ketsumatsu wo
Şimdiden yok edelim birbirimizi Görmesin gözlerimiz şüphe ve karmaşanın hüküm sürdüğü o geleceği
150 ) \ blur3 } hane mo ashi mo mogareta mama 150 ) \ blur3 } kokuu no naka kuchihateru yori чтоб жизнь напрасно прошла.
Bu boş göğün altında sonsuz çürüyüşlere gark eyleyeceğiz
150 ) \ blur3 } mou hitori boku ga ite разгадай секрет.
Bir tane daha var benden
150 ) \ blur3 } dareka wo itai hodo aishiteirunda что кровь аж брызжет вслед.
Sonuna dek acı çektirircesine sevmesini bilen
150 ) \ blur3 } saa docchi ga maboroshi darou ne 150 ) \ blur3 } Вот только я перед тобою или нет?
Söylesene haydi, hangisi gerçek benim
250 ) \ blur3 } iroaseteku firumu no you ni 250 ) \ blur3 } tashika na ima mo izure kasunde
Eski bir resimden akıp giden renkler misali Uçup gidecekler ânımı şekillendiren tüm o hisler benliğimden er ya da geç
250 ) \ blur3 } nande mo naku waraiatta 250 ) \ blur3 } setsuna no jikan to hikari
Aynı tadı damağımızda kalan mutluluk ve doyasıya yaşadığımız o saflığımız gibi gelgeç
250 ) \ blur3 } tsunagatteyuku kioku no soko ni 250 ) \ blur3 } dareka ga mitsukeru tame aru to shinjiteru не сомневаюсь я ничуть.
İnanıyorum bir araya geldiklerinde bütünü tamamlayan anılarımız Yine derinlerde gizli aşklara gark ettirecekler ikimizi anlamsızca
250 ) \ blur3 } ima demo 250 ) \ blur3 } Даже сейчас...
Şimdi bile
0 ) \ bord0 \ cH000082 \ fnBookman Old Style \ fs125 \ b0 \ i1 } И н а я 150 ) \ blur3 } saa docchi ga maboroshi darou ne
Söylesene haydi, hangisi gerçek benim
630 ) \ blur3 } Ночь 12-ая :
622 ) } 12.
Что же выбрать? 300 ) \ blur3 } Вампирское правило № 4 :
Ne yapacağım?
450 ) \ blur3 } Следующий эпизод Naruto Shippuuden № 340 450 ) \ blur3 } "Техника Воскрешения : Развейся!" 450 ) \ blur3 } выйдет в четверг 28 ноября 2013 года 4780 ) ) } chi
# Işıkları olmayan bir şehirde akşam vakti #
574 ) } Берём любого 486 ) } Набор в группу
625.6 ) } Şu an alım yapıyoruz Kim olsa katılabilir. 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624
680 ) } Новичкам всегда рады
0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624
Нам бы хоть одного ещё найти...
0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624
474 ) \ 3cH88909A \ cH0EA4F3 \ blur3 } серия
7. Bölüm
146 ) } курс для старших классов 688 ) } a 694 ) \ blur3 } Прочь уносит странною волною 688 ) \ fs100 } a
Gerçeklik hissi kayboldukça
694 ) \ blur3 } Чувства все мои 717 ) } s 717 ) } y 740 ) } x 717 ) } y 740 ) } x
Molozlar gibi biriken bu duygular nereye gidiyor?
715 ) } v 694 ) \ blur3 } Забытую давно мечту не смыть —
Kızıl yağmurun içinde deliler gibi koştum ne var?
鐘の音が少し寂しくて tooku ni kikoeta kane no ne ga sukoshi samishikute когда он запоёт сильней もう一度強く
200 ) \ blur3.5 } Bir kere daha gücümü topladım 200 ) } Bir kere daha gücümü topladım
目の前に開かれた果てない世界 me no mae ni hirakareta hatenai sekai в него я погружусь たとえ夢でもいい tatoe yume de mo ii
200 ) \ blur3.5 } Rüya olması umurumda değil 200 ) } Rüya olması umurumda değil
150 ) \ blur3 } Что родилась из пыльного гроба.
Tüm kan çekilmiş bedeninden
150 ) \ blur3 } У сомнений и хаоса точно вырвем мы власть.
Çünkü kopartacaklar kanatlarımızı ve ayaklarımızı bir ân tereddüt etmeden
150 ) \ blur3 } Тьма — источник жизни и души. 150 ) \ blur3 } kimi ni boku ga mierukai иль не везет?
Beni görebiliyor musun
Мне столько всего нужно тебе рассказать... что мне довелось сегодня пережить... я обрела старшего братика. что бы ни стряслось! 200 ) } Ведь предо мною стелется всей жизни ручеёк. 2000 ) } Пусть же не погаснет её светоч никогда.
Bugünkü harika maceram ve... bir abimin olduğu zamanı. 200 ) \ blur3.5 } Uzaklardan gelen çan sesi bana yalnızlığı anımsattı 200 ) } Uzaklardan gelen çan sesi bana yalnızlığı anımsattı 200 ) \ blur3.5 } Bir kere daha gücümü topladım 200 ) } Bir kere daha gücümü topladım
555 ) \ fs87 \ cHDCB341 } Тепло сердца Следующая глава : "Тепло сердца".
200 ) } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) \ blur3.5 } Hafifçe parlıyor
200 ) \ blur3 \ cHFFFFFF \ 3cH000092 \ i1 } Не заливайте данные субтитры онлайн и не используйте в коммерческих целях! 200 ) \ blur3 \ cHFFFFFF \ 3cH000092 \ i1 } Перевод : S0NY
NİSAN 2013