Bong tradutor Turco
593 parallel translation
Что значит "Ким Бон Гу"?
Ne Kim Bong Gu'su?
ты связываешься с Ким Бон Гу через наушник?
Kulaklığın Kim Bong Gu'ya bağlı, değil mi?
к которому Король обращался во время нападения.
Vatandaşlar Kral'ın yayın sırasında hitapta bulunduğu Kim Bong Gu'nun kim olduğunu merak ediyor.
который передал мне Ким Бон Гу?
Kim Bong Gu'nun kaydının olduğu tableti tamir ettirdin mi? Hayır.
Мы можем только уклоняться от репортёров. что Ким Бон Гу - это Джон Майер из клуба М.
Gazeteciler fazla üstelemediler ama herkes Kim Bong Gu'nun John Mayer olduğunu biliyor.
кто такой Ким Бон Гу?
Kim Bong Gu'yu tanıyor musunuz?
значит Бон Гу тоже часто там бывает.
Güzel, burada Bong Gu'nun sık gittiği bir mekan da yazıyor. Bunu teyit ettin mi?
Бон Гу действительно там часто бывает.
Bong Gu'nun sık sık o mekanı ziyaret ettiği doğru.
И за инцидентом в парке развлечений тоже стоял Бон Гу.
Bir de Kuzeydeki eğlence parkında olanları ayarlayan da işi Bong Gu'nun yaptırdığını doğruladı.
Если Китай будет на стороне Бон Гу...
Eğer Bong Gu Çin'in ekonomik bir abluka başlatmasını isterse...
Его корейское имя Ким Бон Гу.
Kore'deki adı Kim Bong Gu.
то ты не мужчина.
Bong Gu mudur Yeong Gu mudur nedir o herifi alt edemezsen sen, adam değilsin.
Что за Ким Бон Гу из клуба М?
M Kulübünden Kim Bong Gu tam olarak kim oluyor?
но не открывайте его.
Bay Kim Bong Gu ; Sana bu hediyeyi göndermiş olsam da sakın açma.
если Бон Гу убьет всех их?
Ya Bong Gu onların hepsini teker teker öldürürse?
что я твоя правая рука.
Bong Gu sizin sağ kolunuz olduğumu biliyor.
был мой отец.
An Myun Do'yu Bong Gu'ya söyleyen de benim babamdı.
Нас ждет куча дел.
Bong Gu'yu mahkemeye vermeden önce yapılacak çok şey var.
чем выглядит.
Kim Bong Gu, beklediğimizden daha kurnaz.
Бон Гу...
Bong Gu...
Ким Бон Гу это зло.
Kim Bong Gu niyeti iyice bozmuş.
У тебя есть способ поймать Ким Бон Гу?
Kim Bong Gu... Onu yakalamak için bir yolun var mı?
Он нарочно дал себя схватить.
Bong Gu'ya kasten yakalandı.
Я добился доверия Ким Бон Гу.
Kim Bong Gu'nun güvenini kazandım.
где прячется Бон Гу?
Bong Gu'nun saklandığı yeri buldun mu?
как Бон Гу будет схвачен?
Bizzat şahitlik edip Bong Gu'yu yakalatın.
Ким Бон Гу прячется здесь?
Kim Bong Gu böyle bir yerde mi saklanıyor?
Бон Сок?
Bong-seok, sen misin bu?
Бон Сок, идем в Ханян.
Bong-seok, oraya varmamıza az kaldı.
Боб, у неё магазин принадлежностей для наркоманов.
Bob, ilgi gören bir dükkanı var. O bong satıyor, Bob.
Я боюсь "TV Guide" приходит к "Чанандлер Бонг".
Ne yazık ki, TV rehberi "Chanandler Bong" adına.
Вообще-то, это Мисс Чанандлер Бонг.
Aslında, Bayan Chanandler Bong.
Чанандлер Бонг!
Chanandler Bong!
- Клуб Бонгву.
- Bong-woo kulübü.
- Верно, Клуб Бонгву.
- Doğru, Bong-woo kulübü.
Ага, это - ассоциация имя Клуб Бонгву, верно?
Grubun ismi Bong-woo Kulübü idi değil mi?
Участники Клуба Бонгву! Кто жил в Гарибонгдонге.. 20 лет назад, мы должны встретиться вместе на сей раз пойти на пикник в место...
20 yıl önce Garibongdong'da yaşayan Bong-woo Kulübü üyeleri ; ilk gezimizi düzenlediğimiz yerde yeniden bir piknik yapacağız.
Где у нас сначала была экскурсия. Так, участники клуба Бонгву... Слушайте эту программу, пожалуйста...
O yüzden, bu programı dinleyen Bong-woo Kulübü üyeleri lütfen...
Ли Бонголь.
Lee Bong-gul.
Значит так, Бонголь.
Peki, Bong-gul.
Давайте начнём урок. Давай, Бонголь!
Haydi, Bong-Gul!
С любовью, Ким Бонгсу.
Aşık oluyorsun, Kim Bong-soo.
- Это же Майд Бонг!
- Bu, hizmetçi Bong!
- Да, это Майд Бонг.
- Evet, hizmetçi Bong.
Брат Юк-Бон, и мастер Сал-Вун.
Kardeş, Yuk-Bong ve Usta Sul-Woon.
Юк-Бон и Сал-Вун сдались без боя.
Yuk-Bong ve Sul-Woon savaşmadan yenildiler.
Вы живы, офицер Бон?
Memur Bong!
Ким Бон Гу.
Kim Bong Gu.
Ким Бон Гу - это несуществующий человек. противостоящие объединению Севера и Юга. которые почувствовали себя оскорблёнными во время инцидента.
Kim Bong Gu bir insan ismi değil. Majestelerinin Kuzey-Güney arasındaki barışa muhalefet eden gruplara verdiği toplu bir isim. Bir tür takma ad.
Офицер Бон!
Bong...
Капрал Ю, я старался...
Memur Bong!