Boost tradutor Turco
14 parallel translation
- Никогда не слышал о средствах для объема?
- Root Boost'u bilir misin?
- Да меня спонсирует средство для объема, идиот!
- Root Boost benim sponsorum!
Я там собиралась заказать один из их супер-взбитых смузи с лактопротеином и антиоксидантами, и тут входит он, слышит как я заказываю, и такой, "Какая гадость."
Oraya bir kaç tane antioksidanlı içeceklerden ve yüksek proteinli super-boost'lardan almak için oradaydım ve, bu adam siparişimi duyup... Ve şöyle dedi : "İğrenç."
You need a sports drink that gives you that extra boost.
Sana ekstra enerji veren bir spor içeceği istersin...
When I get hot and tired only one thing can boost my compassion.
Terlediğimde ve yorulduğumda enerjimi tek şey geri getirebiliyor...
Это 1,6ти литровый Экобуст с шильдиками ST, Колёса как у ST и внешний вид, фальшивые цифры на приборной панели.
St logolu bir 1.6 litre eco boost motor, ST tekerlekler ve görünümü, konsoldaki sahte göstergeler.
Дайте мне пожалуйста femme boost ( энергетический напиток ).
Bir Femme Boost alabilir miyim?
Кто-нибудь уже дайте этому идиоту больше мозгов.
Şu salağa biri IQ boost versin artık?
Some guys jump at the sexiest of her for the quick ego boost.
Bazı adamlar, bir kadının en seksi anında ego yükseltmek için hemen oltaya takılır.
Брайан, почему бы тебе не показать Кассандре свой предоплаченный мобильный?
Brian neden Cassandra'ya Boost Mobile'lı cep telefonunu göstermiyorsun?
Клуб Восход.
Club Boost'ta.
Эгоистично с моей стороны было использовать твоего отца, чтобы повысить дурацкую оценку, прости за это.
It was selfish of me to try to use your dad to boost my stupid score review, and I'm sorry.
Он моется только в отпуске.
Koku Boost'dan geliyor komutanım.
I'll try and boost it.
Arttırmaya çalışacağım.