Boylston tradutor Turco
15 parallel translation
Я переходила через Бойлстон Стрит, когда этот придурок поехал на красный, сбил меня и уехал. Мы его так и не поймали.
Boylston sokağından karşıya geçiyordum ve o moron geçmemesi gerekirken sağ sapağa girdi ve bana çarptı.
Мы - в двух кварталах к югу от остановки Boylston "T".
Boylston güneyinde kavşağa yakın durağa iki blok ötedeyiz.
- " наешь салон проката на Ѕойл-стрит?
- Boylston'da kiralık yeri biliyor musun?
Дай мне камеру с Болстон-стрит. На углу с Коммон.
Boylston Caddesi boyunca ilerle, sokağın karşısına.
Вижу Кофлина, идет на юг к Бойлстону.
Coughlin görüldü. Boylston'a doğru ilerliyor.
Пойду возьму бургеры в новой кафешке в Бойлстоне.
Boylston'da açılan yeni mekandan hamburger almaya gidiyorum.
Извините меня, но теперь я прошу вас уйти.
Aslında bu bana Boylston'daki dairemizde bulaşık yıkadığımız zamanları hatırlatıyor.
Бойлстон Стрит, 2410.
2410 Boylston Caddesi.
Бойлстон Стрит.
Boylston Caddesi.
"2 : 54 p.m. ( 14 : 54 ) взрывы на улице Boylston"
"14.54, Boylston Caddesi'nde patlama var."
Это улица Boylston, финишная прямая.
- O Boylston Caddesi. O bitiş çizgisi.
Мы хотим поехать на улицу Boylston.
- Boylston'a gitmek istiyoruz.
Зато те, кто меня не знает, пришли к милому выводу, что я "тупая блядская шлюха, которую нужно расчленить на Бойлстон-стрит после изнасилования джихадами".
Beni tanımayanlar arasında güçlü bir düşünce birliği var ama. Hepsi "Cihatçılar tarafından tecavüze uğradıktan sonra Boylston Caddesi'nde uzuvlarının koparılması gereken aptal ve liberal bir kahpe" diyor.
Которая заключается в... том, что если бы она поехала по Бойлстон Стрит, как я сказала, она уже десять минут назад была бы здесь.
Hangi konuda? Eğer dediğim gibi Boylston Sokağından gelseydi, 10 dakika önce burada olurdu.
Продаёт травку в Бойлстоне и Тремонте три месяца назад.
Boylston ve Tremont'ta, üç ay önce ot satarken.