English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ B ] / Bridges

Bridges tradutor Turco

64 parallel translation
- Бриджес.
- Bridges.
Бриджес, в этом семестре меня взяли на отделение современных наук в бизнес менеджменте.
Bridges, bu dönem işletme yönetimi dersini altıncı sınıfta yapmayı düşünüyorum.
Нет, мы слушаем выступление.
Sayın Belediye Başkanı konuşuyordu. Belki duymamışsındır, Stacey Bridges ve Calin biraderler...
Стэйси Бриджес и его кузены.
Stacey Bridges ve kuzenleri, Carlin'ler.
Бриджес и вы, ребята... не забудьте свои билеты, может быть загляните в мой маленький отель
Bridges ve siz Carlin kardeşler... küçük otelime dönüş biletlerinizi unutmayın. Ve merak etmeyin- - dolu değiller.
Поэтому когда Стэйси и братья всё это время молчали... по той же причине, что и все остальные... один пойдёт ко дну и потянет остальных за собой... придётся тебе потерпеть, приятель.
Bridges ve Carlin biraderler bunca zaman... niçin çenelerini tuttular? Bu kasabadaki herkesle aynı sebepten. Birimiz asılırsa, hepimiz asılırız.
Хочешь сначала убить Стэйси?
Önce Stacey Bridges'i mi haklayacaksın?
- Уильям Бриджес.
- William Bridges.
Я бесстрашен, как Джефф Бриджес в том фильме.
Kendimi korkusuz hissediyorum, şu filmdeki Jeff Bridges gibi.
Один вечер её йоги и Мостов Медисонского округа...
Yoga yaptığı ve Bridges of Madison County filmini seyrettiği gece...
Капитан Бриджес, заприте дверь!
Bridges, hemen kapıyı kilitle.
- И мисс Алишу Бриджес.
ve Alisha Bridges. - Şarkı söylerler - - Şarkı söylerler -
- Это мистер Бриджес.
- Bu Bay Bridges.
По имени Расти Бриджис.
Adı Rusty Bridges.
- Крэст ", прямо здесь в коридоре!
Chris "Ludacris" Bridges'ın burada, dişçide olduğunu söylüyorum!
Я знаю, что всё это похоже на "Мосты Округа Мэдиссон" [прим.-драма Клинта Иствуда, 1995 г.] но...
Bunun "The Bridges of Madison County" filmi gibi göründüğünü biliyorum ama...
Репортер Бриджес.
Loren Bridges
В 86-м никому не было дела до 2 трупов, найденных в социальном квартале Клинсборо.
- Köprüden Bir Bakış Amerika'yı Bu Kadar Düz Yapan Beni Bu Kadar Kararlı Yapıyor Sayın Bridges, 1986'da Queensboro Projesi'nde Kimsenin Umursamadığı İki Ceset Bulundu.
Делом занималась полиция 118 участка.
Sayın Bridges, 1986'da Queensboro Projesi'nde
- Мисс Бриджес?
- Bayan Bridges?
- Лорен Бриджес.
- Loren Bridges.
Я знаю Бриджес уже 15 лет.15 лет мы знакомы.
Bridges'i 15 yıldır tanırım. 15 yıldır onu tanıyorum.
Мисс Бриджес.
Bayan Bridges.
Мисс Бриджес!
Bayan Bridges!
Мисс Бриджес подождите!
Bayan Bridges!
Мисс Бриджес, подождите, прошу постойте...
Bayan Bridges, bekleyin biraz. Bekleyin...
Бриджес, пожалуйста...
Bayan Bridges, lütfen!
Согласно последним данным, вчера вечером, около 19 : 45, автор местной Куинс Газетт, Лорен Бриджес... была застрелена прямо... на пороге своего офиса.
Yeni gelen bir habere göre geçen akşam 7 : 45 civarında The Queens Gazette'de köşe yazarı ve muhabirlik yapan Loren Bridges 31. Cadde Astoria, Queens'teki ofisinin önünde, infaz şeklinde silahla vurulmuş.
Вот фотография, где ты с Лорен Бриджес, в кафе Майка... в семь часов вечера... когда она была убита.
Bunlar senin, Loren Bridges'le Mike'ın Yeri'nde çekilmiş fotoğrafların. Akşam 7'de. Kadının öldürüldüğü gece.
Когда Бриджес опубликовала письма, мне было плевать.
Bridges mektuplardan ilk bahsettiğinde, önemseyebilirdim.
Травяное Ха дуэта привело к серии успешных альбомов, концертов, фильмов и "Детектива Нэша Бриджеса".
İkilinin bitkisel kahkahalarını, başarılı albümler, konserler, filmler ve Nash Bridges izledi.
Разукрасишь свою камеру в тюрьме для малолеток.
Bridges Juvie'deki hücreni de süsleyebilirsin.
– Это Тодд Бриджес?
- Bu Todd Bridges.
Ешь! Тодд Бриджес их от души нажарил.
Todd Bridges bunu yapmak için çok çabaladı.
Мне кажется, женская версия Тодда Бриджеса тебе идеально подойдёт.
Todd Bridges'in kız versiyonu tam senlik olurdu.
Нет, ну вы представляете? Стоп.
Beau Bridges.
Хиппи Джефф Бриджис.
Jeff Bridges hippiliği gibi.
Как Джефф Бриджес в "Троне"?
Tron'daki Jeff Bridges gibi mi?
Там был Джефф Бриджес.
O, Jeff Bridges'dı.
Олбрайт-Нокс в Буффало, Чикагский институт искусств, Нортон Симон в Пасадене,
Buffalo'daki Albright-Knox, Chicago Sanat Enstitüsü Norton Simon Pasadena, Crystal Bridges Arkansas ve The Getty.
Мистер Бридж?
Bay Bridges?
И вот, Бо Бриджес сидит у меня на шее, а Джефф Бриджес сидит на шее у Марлона Брандо, и при этом не забывай, что никто нас не звал в тот бассейн...
Neyse işte, Beau Bridges benim omuzlarımda ve Jeff Bridges de Marlon Brando'nun omuzlarında hem havuza girme iznimiz de yok, unutma...
Бэт Бриджес.
Ben Beth Bridges, merbaha.
Принципы предосторожности, профессор Бриджес...
İhtiyat prensibi, Profesör Bridges...
Мисс Бриджес, принципы предосторожности создают единственную возможную структуру, когда вы принимаете во внимание возможные последствия нейро-эволюционных технологий.
Bayan Bridges, nöro-evrimsel teknolojilerin etkilerini düşünürsek ihtiyat prensibi tek olası yapıyı sağlıyor.
Мисс Бриджес... Бэт, пожалуйста, не вызывайте полицию.
Bayan Bridges, Beth lütfen polisi arama.
Элизабет Бриджес.
Elizabeth Bridges.
Я бы хотел представиться генералу Бриджесту.
- Kendimi General Bridges'a takdim edeyim.
Бет Бриджис.
Ben Beth Bridges.
Элизабет Бриджис.
Elizabeth Bridges.
Я просил тебя только одно - взять мои капсулы Гинкго Билоба.
Beau Bridges'de kim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]