English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ B ] / Bright

Bright tradutor Turco

128 parallel translation
* Сверкающий доллар *
Bright silver dollar
* Блестящий, как церковный колокол *
Bright as a church bell's chime
Сезон 2. Эпизод 10. Making Spirits Bright.
Ve geçmişimdeki Saklayamadığım hatalarım
- Миссис Брайт.
- Bayan Bright?
Знакомьтесь, это Ли Брайт, жена Карла...
Uh, millet, bu Lee Bright, Carl'ın karısı. Merhaba! Yazarımız.
Но эта ваша "Золотая молодёжь" - чистейшая порнография, и мы её сожжём.
Teşekkürler. Ama bu "Bright Young Things" tam bir çöplük ve yakılmak için işaretlendi.
"Золотая молодёжь", так называлась книга?
Kitabın adı "Bright Young Things", değil mi?
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ N № 3 : БИЛЛИ БРАЙТ Со мной всё в порядке, в отличие от Билли Брайта, у отца, которого были забавные идеи насчет того, что такое хороший пример для сына.
Billy Bright'ının aksine, ki babasının komik yöntemleri vardı, oğluna iyi örnek olmamış.
Мой дед не любил Брайта.
Büyükbabam Bright'tan hoşlanmazdı.
Я никогда не понимал одной вещи насчет Брайта :
Bright hakkında anlamadığım tek şey,
Иногда, скорее даже очень иногда, неплохо под рукой иметь Брайта.
Ve zaman zaman, ve yani arasıra demek istiyorum, Bright'ın bizimle olmayışı çok güzeldi.
Ну, как же так, Брайт, вам уже 40 лет, а вы постоянно здесь появляетесь.
Senin neyin var Bright? Senin neyin var Bright? ... ve hala ısrarla suç işliyorsun.
Надеюсь, что это так, мистер Брайт.
Umarım dava budur bay Bright.
Я передаю дело на дальнейшее рассмотрение, увидимся через месяц на предмет вынесения приговора.
Bunu raporlara geçmesi için gönderiyorum. Ceza konusunda bir ay sonra görüşürüz. Ve Bright.
Да меня с Брайтом тут недавно приняли, заваруха была. Тебе бы понравилось, приятель.
Geçen gün Bright'la hapse atıldık, OB'lerle kavga ettik.
Что здесь делают Харрис и Брайт?
Harris ve Bright orada ne yapıyor? Harris ve Bright orada ne yapıyor?
Я приперт к стене, надежда была только на одно : на совет от Брайта.
Sırtımı duvara yaslamıştım, sadece tek şey düşünüyordum ve Bright'a akıl danışıyordum.
У него совета спрашиваешь, а он тебе "Виагру" дает.
Bright'a akıl danış ve o da sana viagra versin.
- Брайт!
Bright!
А у меня настолько разбитые яйца, что единственная вещь, которую я смогу натягивать в ближайшие несколько месяцев - это носки.
Bright 7 aylığına gitti, ve aylarca o aptallar yüzünden bu zinciri taşıyacağım.
"Жила была девочка с именем Яркая Чья скорость стремительней света была Однажды пустилась в дорогу она - Вернулась днём ранее тогда"
"SÜrati ışık hızından da yüksek olan Bright adında genç bir bayan vardı O göreceli bir şekilde bir gün yola çıktı ve önceki gece döndü."
Два альбома "Bright Eyes" в верхней десятке.
Bright Eyes'ın top 10'da iki albümü var.
О, что это с ним?
The stars went bright Onun nesi var?
Герри Брайт,
Harry Bright.
А я Брайт, Герри Брайт.
Ben de Bright, Harry Bright.
Пой "Bright eyes".
"Parıltılı gözler"'i söyle
- Брайт Арч - это школа выживания в дикой местности для проблемной молодёжи.
Bright Arch, sorunlu gençler için doğa programıdır.
В среднем, ученики задерживаются в Брайт Арч на год.
Öğrenciler, Bright Arch'da ortalama bir yıl kalırlar.
Что ж, пройдём в мой кабинет?
Bright Arch'a hoşgeldiniz. Ofisime geçelim mi?
Откуда вы узнали про Брайт Арч?
Bright Arch'ı nereden öğrendiniz?
Я сделаю это по пути в Брайт Арч.
Bright Arch'a giderken anlatırım.
O, my hometown by the waters where bright blue stars glisten... in my dreams full of sorrow.
# Suyun kenarındaki köyümde, acıyla dolu rüyalarımda... # Masmavi yıldızlar parlar.
В любом случае, Мистер Брайт был очень заинтересован.
Neyse, Bay Bright'ın epeyi ilgisini çekti.
Думаю, надо позволить Мистеру Брайту узнать, на чём мы остановились.
Bay Bright'ı bilgilendirelim.
Здесь говорится, что первые две жертвы были застрелены из ружья, но Бренду Брайс дважды ударили стрелой?
İlk iki kurban tüfekle vurulmuş, ama Brenda Bright iki kere okla bıçaklanmış öyle mi? Aynı adam olduğundan emin miyiz?
Она могла бы оказать гораздо более упорное сопротивление, так почему он ее тоже не застрелил?
Ama Brenda Bright genç ve atletikti. Çok daha iyi mücadele edebilirdi, peki niye onu da vurmadı?
Он использовал стрелу, но он не стрелял из лука.
Brenda Bright çekici bir kadındı.
- в тот вечер, когда ее убили?
Burası da Brenda Bright'ın ölmeden önce...
Бренду Брайт он заколол стрелой.
Brenda Bright'ı okla öldürdü.
Пациент - 25-летний афро-американец по имени Эд Брайт.
Hasta 25 yaşında siyah, adı Ed Bright.
Это пациент, Эд Брайт.
Hasta, Ed Bright.
У Эда Брайта есть брат?
Ed Bright'ın bir kardeşi var mıydı?
У них здесь есть одно заведение - "Яркое солнце".
Orada Sun Bright adında bir mekânları var.
Линдси работает с владельцем "Яркой звезды"
Lindsay Bright Star'ın sahibiyle birlikte
Угадайте, чьё имя обнаружилось в списке бывших сотрудников "Яркой звезды".
Bilin bakalım kimin adı Bright Star işçilerinin listesinde çıktı.
БИЛЛИ БРАЙТ ОТСИЖИВАЕТ СВОЙ СРОК В САТТОНСКОЙ ТЮРЬМЕ.
Billy Bright : Günlerini Sutton hapisanesinde 7 sene hizmet vericek.
Сколько уже существует Брайт Арч?
Bright Arch ne kadar süredir faaliyette?
-... со студентами из Bright Arch?
Hiç.
V / Визитёры s01e03 A Bright New Day / Новый яркий день русские субтитры группы TrueTransLate.tv
" Çeviri :
здравствуйте. меня зовут Энди Шпицер.
Sarah Marshall Maui, Hawaii'de İngiliz müzisyen Aldous Bright'la... sarmaş dolaş yakalandı.
Бренда Брайт - первый помощник капитана рыболовецкого траулера.
Brenda Bright, bir balıkçı teknesinde ikinci kaptan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]