English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ B ] / British

British tradutor Turco

73 parallel translation
Значит, у Британского музея нет единственной копии.
O halde tek kopya British Museum'de değil.
Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии.
Ağaçtan ağaca zıplayan British Columbia'nın muazzam nehirlerinde yüzerlerken.
Экспозиция по Уэллсу была любезно предоставлена для экспозиции Британским музеем.
Wells sergisi British Museum'dan getirildi.
И ходила я в читальный зал Британского музея Ежедневно, с девяти и до шести.
British Museum'da bir ipucu bulurum diye ümit ettim, durdum.
Э... рейс в Рио.
Er... British Airways Rio'ya.
Мы проводим для Британского музея современного искусства исследования по фавизму.
British Museum'un modern sanat bölümü adına Fovizm akımı üzerinde çalışıyoruz.
Вне всякого сомнения мы будем свидетелями соперничества между доктором Фосфилом из Британского музея и доктором Шнайдером из музея Метрополитан в Нью-Йорке.
British Museum'dan gelen Dr. Fosswell ile New York Metropolitan Müzesi'nden gelen Schneider arasında rekabet yaratacağı kesin.
Несомненно, Британский музей - самый вероятный кандидат.
British Museum'un da işin içinde olması gerek tabi.
Британский музей решил, что раскопки возглавлю я.
British Museum, keşfin başına benim geçmemi istiyor.
Я - Леонард Фосфилл, из Британского музея.
Ben British Museum'dan Leonardo Fosswell.
Он является хранителем древностей в Британском музее, не так ли?
British Museum'un antika bölümünün başındaki kişi, değil mi?
Бедняга! Британский музей никогда не послал бы неквалифицированного сотрудника.
British Museum, en kıdemli arkeologlarından başkasını asla göndermez.
- Рио-де-Жанейро. "Бритиш Эйруэйз". 765 фунтов.
Bu British Airways ile. 765 pound. 7-6-5.
Говорит Бэзил-Разоблачение из британской разведки.
Ben British gizli örgütünden Basil Exposition
Говорит Бэзил Разоблечение из британской разведки.
Ben Basil Exposition British Gizli servisi.
Это все Бритиш Телеком.
British Telekom'u suçluyorum.
Кафедра Бембриджского университета умоляет меня... возглавить Британский музей.
Bembridge grubu British Museum'un müdürü olmayı... kabul etmem için yalvarıyor.
- Он служит в Британском музее.
Müzeci. - British Museum'da çalışıyor.
В Британский музей? Она по-прежнему там?
- O hâlâ British Museum'da.
У вас в Британском музее ещё нет такой техники?
British Museum'da tüm bu teknoloji hâlâ yok, değil mi?
А, вы из его мальчиков из Британского музея! Привет.
Blackadder'ın British Museum'daki adamlarından birisin.
" Британский музей. Отчет о факсе.
" British Museum faks kayıtları.
К Британской библиотеке, пожалуйста.
British Kütüphanesine, lütfen.
... был позднее перепет известным британским исполнителем?
... popüler British lnvasion grubu tarafından söylenmiştir?
парней из BUF ( British Union of Fascists - Британский союз Фашистов )
BUF yumurcaklar At ( İngiliz Faşistler Birliği )
Пациенту прописан хелатирующий агент, Британский Антилейкоцит, который в течение нескольких дней впитает ртуть.
Hastaya, birkaç gün içinde civanın emilmesini sağlayacak "British Antileukocyte" adında bir işlem uygulanacak.
Но я получил 14 тысяч долларов от правительства Британской Колумбии.
Ama British Columbia hükümetinden 14.000 dolar aldım.
Наш армейский вертолет Геркулес сел недалеко от самолетов Air France, TWA, и British Airways.
Ordu helikopterimiz, Air France, TWA ve British Airways uçaklarının yanına iniyor.
Я видел один из них в Британском музее.
Birini British Müzesi'nde görmüştüm.
Мэтисон, ты Бритиш Найтс носишь?
Matheson, British Knights giymişsin.
САММИТ БОЛЬШОЙ ВОСЬМЁРКИ, КОЛУМБИЯ
G8 Zirvesi, British Columbia.
Наша Организация Наследия уже забрала из Британского музея "Хижину отшельника".
Miras Organizasyonu'muz British ve Hermitaj Müzeleri'nden alacağını aldı.
Таков план. Британская Колумбия, 2010.
British Columbia 2010, unuttun mu?
They're still British.
- Onlar hâlâ İngilizler.
Ясновидящий сезон 4, серия1
'Psych'S04E01 : Extradition British Columbia Suçlu Teslimi
Держим курс на Принц Руперт и Британскую Колумбию.
Rotam Prince Rupert ve British Columbia'dan geçiyor.
Мы были в Лондоне три месяца, пытаясь зацепить British Petroleum.
BP ile anlaşmak için üç ay Londra'da kaldık.
Нам об этом известно из книги посетителей Британского музея, сообщающей, что 28 августа 1874 года ван Гог был четвертым посетителем за день, он пришел увидеть этот рисунок, приписываемый Рембрандту.
Bunu, British Museum'a ait ziyaretçi defterinden biliyoruz. Bakalım 28 Ağustos 1874'e. van Gogh dördüncü ziyaretçiymiş.
" And so bear ourselves that if the British Empire
" Ve böylece üzerinde yaşadığımız İngiliz İmparatorluğu
Экспонат 21, в Лондон на самолете Бритиш Эйр, вылет через час.
British Havayolları ile Londra'ya gidecek Lot 21, uçak bir saat içinde havalanıyor.
Номер 21, в Лондон на самолете Бритиш Эйр, вылет через час.
British Havayolları ile Londra'ya gidecek Lot 21, uçak bir saat içinde havalanıyor.
У неё самолёт British Airways с пересадкой в Лондоне.
Londra aktarmalı bir British Airways Uçağında yer ayırtmış.
Заканчивается посадка на рейс 87 авиакомпании British Airways.
British Airways 87 sefer sayılı uçuş için son çağrı.
В Мексиканском заливе буровая "Deepwater Horizon" компании "BP" в 80 км от Вениса, штат Луизиана, взорвалась вскоре после 2 : 00 по восточному времени.
Körfez'deki bir petrol kulesi, British Petroleum'un Venice, Louisiana'dan 80 kilometre açıktaki Deepwater Horizon'ı Doğu saatiyle öğlen 2 : 00'ı civarı alevler saçarak patladı.
А вот сотрудникам Британского музея выдают.
British Museum çalışanları alıyor.
Помнишь первый день тут, разлив British Petroleum?
İlk gününü hatırlıyor musun hani BP sızıntısını?
В военное училище для мальчиков.
The British Columbia Askerî Erkek Okulu'na.
В Военном училище для мальчиков мы так обед себе добывали.
The British Columbia Askerî Erkek Okulu'nda çocuk oyuncağı derdik ona.
It's about a really deman- - Know British rock.
Aslında bir iste- - İngiliz rock müziği biliyor musun?
Why can't there be British rock?
Neden İngiliz rock müziği olamazmış?
Know British rock.
İngliz rock müziğini biliyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]