Broke tradutor Turco
59 parallel translation
- Broke them all, huh?
- Hepsi kırıldı, öyle mi?
С 1926 до 1946, включая военные годы... From 1926 to 1946, including the war years автомобильная компания "Форд" только становилась безубыточной. ... Ford Motor Company just barely broke even.
1926'dan 1946'ya dek, savaş yılları dahil Ford Motor Şirketi maliyeti ancak karşılamış.
По-моему, у тебя отошли воды.
I think your water just broke.
На прошлой неделе они продали одно "О" из моего имени, так что теперь я оффициально "Броке" ( банкрот ) Дейвис
Geçen hafta ismimdeki'O'lardan birini sattılar, şu anda resmen'Broke'Davis'im.
- Школьница Брук выпустилась!
- Liseli Broke mezun oldu.
И мы вовсе не разорены.
ve biz Broke'tan uzağız.
Sydney joined alcohol support right after you and Amy broke up.
Sydney, Amy ile sen ayrıldıktan hemen sonra destek grubuna katıldı.
After Chad broke up the fight, you and Barb, did you take it outside?
Chad sizi ayırdıktan sonra Barb'la kavganıza dışarıda devam ettiniz mi?
снесла дамбу и наводнила весь наш город,
Levee Broke ve tüm mahalle sular altında kalmıştı.
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪
2 Broke Girls 2.
Now, we broke the sire bond, but if you want to be free, we have to work together.
Şimdi, efendilik bağını çözdük ama özgür olmak istiyorsanız birlikte çalışmamız gerekiyor.
- He broke his ankle in two places.
- Bileğini iki yerden kırmış.
Ben Furusho broke his ankle.
Ben Furusho bileğini kırdı.
- I'm broke.
- Meteliksizim ama.
Слышала, вы с Брук были друзьями.
Broke Bluebell ile arkadaş olduğunuzu duydum.
"Ведь я всё сначала знал," "Когда сердце собирал." "Я знал, что я опять вернусь и покажу, что я могу."
â ™ ª Cos I knew it from the start â ™ ª Baby, when you broke my heart â ™ ª That I had to come again and show you that I'm real
I'm dirt broke because of him.
Onun yüzünden beş parasızım.
Ты просто маленькая сучка that needs to be broke like the rest.
Diğerleri gibi düzülmesi gereken küçük kaltağın tekisin.
It broke in half.
İkiye kırmış.
- Esther just decided to leave и идти спать с мальчиками, poor Irene just kind of broke down a little bit.
ve bir nevi onun biraz üstüne gitti, ve karar verdiğinde - Esther gitmeye ve erkeklerle uyumaya karar verdiğinde, zavallı Irene bir parça yıkıldı.
Сезон 3.
2 Broke Girls 3.
3 сезон 9 серия "Порно и кондитерская"
2 Broke Girls 3. Sezon 9. Bölüm "Ve Pasta ve Porno"
3 сезон 11 серия "Жизнь после смерти"
2 Broke Girls 3. Sezon 11.
Мне вот лично надо успеть домой на "Двух девиц на мели", узнать, что с ними приключится на этой неделе.
Ben şahsen, 2 Broke Girls'ü seyretmek için zamanında evde olmalıyım. Bakalım bu hafta, başları nasıl bir belada olacak, değil mi?
Броук, там весь подвал затопило.
Broke, bütün bodrum katını su basmış.
3 сезон 14 серия "Секс в мусорном баке"
2 Broke Girls 3. Sezon 14. Bölüm "Ve Çöp Kutusunda Seks"
Сезон 3, эпизод 15 "И глазурь на торте"
2 Broke Girls 3. Sezon 15. Bölüm "Ve Gösteriş"
- ( muffled ) : I think I broke my tooth.
- Galiba dişim kırıldı.
Problem. Our cab broke down, and we are trying to get to our daughter...
sorunu. taksimiz bozuldu, ve bizde kızımıza ulaşmaya çalışıyoruz...
And then there was that brief period that Kurt and Courtney broke up, so...
Ayrıca Kurt ve Courtney'in ayrıldıkları o kısa süreç var.
В "Пижамной игре" на Бродвее актриса, игравшая главную роль, сломала лодыжку, и таким образом Ширли Маклейн стала звездой.
Broadway'deki Pyjama Gaon'da oyuncunun bileği kırılmış... the lead broke her ankle... ve Shirley MacLaine böyle büyük star olmuş işte.
2 Broke Girls - 4 сезон 7 серия "И кредит на Рождество."
2 Broke Girls - 04x07 İyi seyirler.
Брук 2.0?
Broke 2.0.
Но ты же здесь!
- Broke. - Selam.
He joined Henry at his table, and an argument broke out.
Henry'nin masasına oturmuş ve tartışma patlak vermiş.
"2 девицы на мели" на парковой сцене
2 Broke Girls Park alanında
С тех пор, как заявился О. Джей, все встречи отменили, все готовы по головам лезть, чтобы попасть в это дело о знаменитости.
Biliyor musun, O.J. Broke'tan sonra, toplantılar iptal edildi, ünlü birinin davasını almak için herkes birbirine çelme takıyor.
Спасибо, что пришли на просмотр рекламы со Стьюи. Нам очень жаль, что это выходит в эфир во время сериала "Две девицы на мели", но нам это не подвластно.
Stewie'nin televizyon reklâmının gösterim partisine geldiğiniz için hepinize teşekkürler. "2 Broke Girls" ın da şu an yayında olduğuna üzgünüz ama yayını biz yönetmiyoruz sonuçta.
The mayor just broke his own law!
Başkan, kendi koyduğu yasayı ihlal etti.
" but riots broke out
" ama isyanlar patlak verdi
Broke into the evidence locker in Clearfield over a year ago.
Bir yıl önce Clearfield'da kanıt dolabına girdik.
( Peter Bjorn and John ) ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪
2 Broke Girls S05B10 "Ve Sıfır Yeni Arkadaş" İyi seyirler.
Oh, my water broke.
Suyum geldi.
2 BROKE GIRLS Сезон 1, серия 1
Çeviri :
Две разорившиеся девочки
2 Broke Girls
Ранее в сериале...
Jennifer sencerdogan İyi seyirler... 2 Broke Girls'de daha önce...
Все, внимание!
Çeviri : sencerdogan İyi seyirler dilerim... 2 Broke Girls Bölüm 23 ve 24 Sezon Finali. And Martha Stewart Have A Ball. Dikkat millet!
Сезон 3, серия 12.
2 Broke Girls 3.
Carmen broke the mood.
Carmen partiyi mahvetmişti.
3 сезон, 23 серия.
2 Broke Girls S03 E23 And The Free Money
Две девицы на мели - 4 сезон 11 серия И порочный круг.
2 Broke Girls - 04x11 Keyifli seyirler!