Bruja tradutor Turco
17 parallel translation
Колдунья!
Bir bruja.
- Думай, что говоришь!
Geldiğim yerde, bruja'ya saygı duyulur.
Видишь это слово "bruja"?
Gördün mü? "Bruta"
Ты будешь "полоскуном" А я буду злой деревенской бруха * bruja - ведьма ( исп. )
Sen kanavar olacaksın ben de kötü bruja.
Хм. Бруха это ведьма, а полоскун это полоскун.
Bruja cadı demek, kanavar da kanavar işte.
Ведьма умерла!
La bruja está ¡ muerta.
Не твое дело, bruja.
Bu seni alakadar etmez, bruja.
Вообще-то детектив Bruja.
Doğrusu Dedektif Bruja.
Bruja!
Bruja!
Моя бабушка была бруха, да, хотя больше духовная целительница, чем ведьма.
Benim büyükannem bir Bruja'ydı yani cadıdan ziyade bir tür ruhsal iyileştirici gibiydi.
Отдайте мне молодого Бруджа.
- Genç bruja'yı bana getir. - John, Diego'yu bana ver.
Они называют её Бруха Бланка.
Ona bruja blanca diyorlar.
- Ведьма.
- La bruja.
BARR, MrGrammar, lady _ H, Sun _ eyed _ girl, fakeshemp, redskin, 1981soad izolenta, massive, fonf, ReaLight, tick bruja, _ HighFlyer, slashme, Yarik17, nail46 Переводчики :
Çeviri : nazo82 Shagrathian
Померла ведьма!
La bruja está ¡ muerta!
Бруха?
Bruja es muerta- -
Белая ведьма.
Kiralık katil aradığını söylemiş. "Bruja Blanca". O şey gerçek mi?