English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ B ] / Bunting

Bunting tradutor Turco

84 parallel translation
Миссис Бантинг!
Bayan Bunting!
- Миссис Бантинг!
- Bayan Bunting!
Мы с Бантингом отконвоируем его.
Bunting ve ben onu götürüyoruz.
Бантинг там, внизу.
Bunting aşağıda.
Эмили в больнице, Бантинг мертв.
Emily hastanede, Bunting ölmüş.
Я не смогла остановить его, когда он душил Бантинга.
Bunting'i boğmasını engelleyemedim.
Бантинг остановил машину, и... и Шрейдер застегнул ремень обратно.
Bunting sağa çekti. Ve Schrader kemerini geri taktı.
О боже, он убивает Бантинга.
Tanrım, Bunting'i öldürüyor.
Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
Bunting'in ölümünden korkmuş.
Он был огорчен смертью Бантинга.
Bunting'in ölümüne üzüldü.
В основном с одним парнем, Толманом Бантингом.
- Genelde bir adamla. Tolman Bunting.
Толман Бантинг.
Valiquettes'den çok uzakta olmayan "The Puzzle Nook" adında bir dükkanı var. Tolman Bunting.
Зачем вам вооружённый телохранитель, мистер Бантинг?
Neden silahlı bir korumanız var, Bay Bunting?
Мистер Бантинг, если вы не полностью сотрудничаете с нами, то я приведу из КБР отдел по кибер преступлениям в этот офис через час.
Bay Bunting, bizle eksiksiz bir iş birliği yapmazsanız bir saat içinde CBI'nın bilgisayar suçları birimini buraya getireceğim.
Мы понимаем, что Вы работали над задачей для Толмана Бантинга?
Tolman Bunting için bir proje üzerinde çalıştığını öğrendik.
Судя по тому как играет Бантинг, он сдаст партию ещё до обеда.
Bunting böyle oynarsa öğle yemeğinden önce teslim olacak.
Это не смешно, мистер Бантинг.
Burada şaka yapmıyoruz, Bay Bunting.
Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили - снимите все обвинения.
Başsavcı Bunting'i bırakıp bütün suçlamaları düşürmemizi söylüyor.
Ну, это устройство для взлома кодов, которое Ной разработал для мистера Бантинга за 2 миллиона долларов... ваши 2 миллиона долларов.
Noah'ın tasarladığı kod çözücü bir cihaz. 2 milyon dolar karşılığında Bay Bunting için tasarladı. Sizin 2 milyon dolarınız.
Я уверен, что банковский чек подойдет, мистер Бантинг. - Да.
Eminim banka çeki de geçerli olur, Bay Bunting.
В молодости я постоянно звал её овсянкой.
Küçükken onu Buntinkina ya da Bunting ( kiraz kuşu ) diye çağırırdık.
Офис Питера Бантинга.
Peter Bunting'in ofisi?
Да. Я бы хотел поговорить с мистером Бантингом, пожалуйста.
Bay Bunting ile görüşebilir miyim, lütfen.
Боюсь, что мистер Бантинг вам не поможет.
Üzgünüm ki Bay Bunting size yardım edemez.
"Питер Бантинг" плюс номер телефона равно... Оборонные технологии Бантинга.
"Peter Bunting" artı telefon numarası ve Bunting müdafaa teknolojisi.
Похоже, Бантинг присвоил свою долю.
Bunting iyi kazanıyor gibi duruyor.
Бантинг был определенно не рад его видеть.
Bunting Ellen'ı gördüğüne pek sevinmemişti.
Кавалерия уже в пути, мистер Бантинг?
Araba emrinizde Bay Bunting?
Вы в порядке, мистер Бантинг?
İyi misiniz Bay Bunting?
Похоже, Бантинг пользуется конфиденциальным протоколом.
Görünüşe göre Bunting farklı bir sistem kullanıyor.
Возможно, не про него, а про нее.
Bunting'in değil ama belki onun hakkında.
И наш друг, Питер Бантинг, попал в трудное положение.
Arkadaşımız Peter Bunting da orada olacak.
Они с Бантингом - конкуренты в борьбе за правительственный оборонный контракт на миллиарды.
Hükümet ile yapılacak olan milyar dolarlık müdafaa anlaşması için Mason ile Bunting arasında rekabet var.
Вот почему Бантинг не хотел садиться с ним в тот лимузин.
Bunting'in neden limuzinde Mason'ı istemediği anlaşıldı.
Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных.
Bunting servetini yüksek güvenlikli sistem için harcamış.
Что, если стена Бантинга была близка к тому, чтобы уничтожить все шансы Квонтрела на выигрыш оборонного контракта?
Ya Bunting'in planı müdafaa anlaşması için Quantrell'in kazanma şansını ortadan kaldırmaksa?
Нет стены - нет Бантинга.
Duvar yoksa Bunting de yok.
Нет Бантинга - нет конкуренции.
Bunting yoksa rekabette yok.
Квантрел дискредитирует Бантинга - выигрывает оборонный контракт.
Quantrell Bunting'i devre dışı bırakıp müdafaa anlaşmasını kazanacaktı.
Комитет невозможно ввести в заблуждение, мистер Бантинг.
Komiteyi kandırmaya çalışmayın, Bay Bunting.
Мы здесь для того, чтобы выяснить, действительно ли недавние события, касающиеся оборонных технологий Бантинга, должны исключить вашу компанию из участия в тендере на этот оборонный контракт.
Son yaşanan olayların Bunting müdafaa teknolojilerini ne türlü etkilediğini konuşmak için buradayız. Şirketiniz de müdafaa anlaşması için yaptığınız bu işe dahil mi?
Могу я представить мисс Бантинг?
Sizi Bayan Bunting ile tanıştırayım.
- Я отвезу мисс Бантинг домой.
Bayan Bunting'i eve bırakacağım.
- Я ужинал с мисс Бантинг в деревне, и она заинтересовалась домом Мистер Барроу.
Bayan Bunting ile kasabada yemek yedim. Evi merak etmişti. Bay Barrow.
He said her name was Miss Bunting, a Miss Sarah Bunting.
- Adının Bayan Bunting olduğunu söyledi. Bayan Sarah Bunting.
- Здравствуйте, мисс Бантинг.
- Merhaba Bayan Bunting. - Leydi Rose.
Почему ты никогда не приглашаешь мисс Бантинг в дом?
Neden Bayan Bunting'i hiç eve davet etmiyorsun?
Мисс Сара Бантинг.
- Bayan Sarah Bunting.
- Это та самая учительница, о которой я тебе рассказывал.
- Bayan Bunting, bahsettiğim o öğretmen.
- Сара Бантинг.
Sarah Bunting.
Ты говорил с Толманом Бантингом?
Tolman Bunting'le konuştun mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]