Capo tradutor Turco
17 parallel translation
Так не может дальше продолжаться.
- Trezza, Castello, Capo Mulini...
Сети забрасываются и вытаскиваются. Спины рыбаков согнуты и напряжены. И так будет продолжаться до тех пор, пока лодки не вернутся с мыса Мулини.
Kayıklar Capo Mulini'den dönene kadar ağlar bükülerek ve düzelerek gelip gidiyorlar.
Твой отец работал всю жизнь, не покладая рук, и никогда не жаловался. Это так.
Doğru, ama Capo Mulini'nin ötesinde denizde öldü o.
Я хочу поскорее попасть к Зеленому мысу.
Capo Verde'den uzaklaşmak istemiyorum.
- Капо послал его в лазарет.
- Capo onu hastaneye gönderdi.
Вы служили под начальством Петера Клеменцо... под Вито Корлеоне, также известном как "Крестный отец"?
Capo rejimi altında, Peter Clemenza'ya, Baba olarak bilinen Vito Corleone'ye hizmet ettiniz mi?
Естественно, ты должен ожидать моей атаки Капо Ферро.
Haliyle, Capo Ferro ile saldırmayı umuyorsundur.
Естественно. Но мне кажется, Тибальт отобьет Капо Ферро, не так ли?
Haliyle, ama Thibault'ın Capo Ferro'nun etkisini yok ettiğini fark ettim.
Так кто у вас главный, Капо ди тутти и Капи?
Şebekenin patronu kim o zaman? the capo di tutti capi?
Де факто именно он руководил вашими капо при поддержке двух нью-йоркских семей, по поручению которых действовал Джон Сакримони.
New York'un da desteğiyle senin capo'larını, casuslarını John Sacrimoni aracılığıyla fiilen kontrolünde tuttuğunu.
Тогда откуда ты знаешь, кто это "капо тутти-фрутти"?
O zaman capo tutti-frutti adamın kim olduğunu nerden biliyorsun?
Capo di tutti capi.
Capo di tutti capi.
Маэстро, ещё раз, пожалуйста.
Maestro, da capo, per piacere.
Затем за жалкие сто баксов, мой двоюродный брат Дима и его капос возьмут..
Sonra da Adi Bir Yüzlük İçin, then for a measly hundred bucks, Kuzenim Dima ve ( Mayfa Babası ) Capo'larına Gidip- -
Артур Кэпо от Del Rey-Бич, Гавайи.
Del Rey Beach, Hawaii'den Arthur Capo.
Он собирался сдать мне "капо ди тутти капи".
Bana "capo di tutti capi" yi verecekti.