Careful tradutor Turco
22 parallel translation
Tryin'to make people lose their mind Now, be careful you don't lose yours
İnsanları delirtmeye çalışırken Dikkat et, kendin çıldırma
- Careful.
- Dikkat.
Это очень острое.
Dikkatli ol.Be careful.
Careful.
Dikkat et.
Careful
Dikkat et!
For the rest of our lives I'll be careful until told otherwise.
Hayatımızın devamında... ... sen aksini söylemedikçe dikkatli olacağım.
Everyone, we're using our fancy china and it's very expensive, so please be careful.
Millet, süslü porselenlerimizi kullanıyoruz... ... ve onlar çok pahalı, bu yüzden lütfen dikkatli olun.
¶ So be careful when you ask Next time ¶
Bir daha bir şey istediğinde dikkat et
Careful dad doesn't see you making with the Kung Fu there, Paul Bunyan.
Dikkat et babam seni burada kung fu yaparken görmesin Paul Bunyan.
All right, now, you be careful where you're pointing that banger, kid.
Pekala, elindekini nereye doğrulttuğuna dikkat et evlat.
These things happen fast, though, okay, so I'm sure that this whole thing is great, but promise me you'll be careful.
Bu işler çok hızlı ilerler, her şey harika görünüyor olabilir ama bana söz ver dikkatli olacaksın.
Fyers better be careful with his bowls of water.
Fyers su kaselerine dikkat etse iyi olur.
The next time you ask about someone's daughter doing porn, be a little bit more careful.
Bir dahaki sefere birine kızının porno film çekip çekmediğini sorarken biraz daha dikkatli ol.
Doc, I got to be careful how I handle this.
Bu olayla ilgilenirken dikkatli olmalıyım.
We got to be careful- - it's not our case.
Dikkatli olmalıyız. Bu bizim davamız değil.
It just strikes me as... a little too careful.
Bana gereğinden fazla itinayla hazırlanmış gibi geldi.
Be careful, Shaw. [Beep]
Dikkatli ol Shaw.
Okay, but be careful. You're gonna scare him.
Tamam, ama dikkatli ol onu korkutacaksın.
It's actually very careful curated.
Hayır. Aslında çok dikkatli seçerim.
But, you know, this could mean that Mara is getting more dangerous, so, please, just be careful.
Ama bu, Mara'nın daha tehlikeli olmaya başladığını gösteriyor olabilir. O yüzden dikkatli ol lütfen.
Милые Обманщицы s01e14 Careful What U Wish 4 / Бойся желаний своих русские субтитры TrueTransLate.tv
Bir sırrım var saklayabilir misin? Bunu tutacağına yemin et. Cebine saklasan iyi olur.