Chen tradutor Turco
550 parallel translation
ƒа, ƒжим?
- Evet Chen?
— пасибо, ƒжим.
Teşekkürler Chen.
Что значит "сентанни"?
"Chen dannay" ne demek?
Господин Чен отвечает.
Chen Efendi yanıtı aldı!
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Bugün, Bay Liu Chang-ming ile Bayan Lin Pi-yun ve Bay Chen Wu-ling ile Bayan Lee Li-chung'un... resmi nikahlarını üzere burada bulunuyoruz.
Мама сказала мне искать на вокзале Ачэня.
Annem benden Taipei İstasyonu'nda Chen'i görmemi istedi.
Ты знаешь, что сегодня хоронят вице-президента Чэня? Знаешь?
Bugün başkan yardımcısı Chen'in cenaze merasimi!
Я назначаю на ваше место друга мистера Джонстона - поэта и учёного Чен Сяо Сюя.
Bay Johnston'ın dostu... şair ve bilgin Chen Hsiao Hsiu'yu, yeni Haznedar başı atıyorum.
С тех пор, как Чэнь И стал губернатором Тайваня, всё изменилось.
Chen Yi, Tayvan valisi olduğundan beri her şey değişti.
Но тот умер год тому назад.
Ama Mr. Chen üç yıl önce öldü.
Но, по правде говоря, губернатор Чэнь И – бандит, а Национальному правительству я не доверяю.
Ama doğrusunu söylemek gerekirse Vali Chen Yi haydudun teki ve ben Milliyetçi hükümete güvenmiyorum.
Губернатор Чэнь И заботится о своих, а не о ваших карманах.
Vali Chen Yi kendi cebini dolduruyor sizinkini değil.
Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы помочь ему выйти на свободу?
Biliyorum. Meclis üyesi Mr. Chen'i mi bekliyorsunuz?
Миссис Чен?
Bayan Chen?
Можно мистера Чена к телефону?
Bay Chen orada mı?
Мистер Чен?
Bay Chen?
Чень Фонг производит подобное вино тоннами.
Chen Fong şarap yapar- -
Я съем твой обед, и твоя мама не узнает.
Bir tane de Chen Pei-Hsin için hazırlayabilir misin?
- Чэнь-Кунский Университет? - Да.
Ama sonuç olarak, Chen-Kong'dan mezun olduktan sonra her şeyi berbat ettim.
После окончания, у моего старика в его химическом бизнесе было для меня место.
- Chen-Kong Üniversitesi mi? - Evet.
- Что еще тебе надо? - Это невозможно.
- Chen-Kong Üniversitesi, Kimya Bölümü.
Губернатор Чен опубликовал заявление, в котором говорится, что порядок в Округе Спасения будет восстановлен.
Vali Chen verdiği demeçte ayaklanma bastırılacak ve Bölge güvenliği sağlanacak dedi.
Что это за вонючее дерьмо?
Tanrı aşkına, Chen. Bu yağlı şey de ne?
- Я тебе шапку на жопу натяну!
- Şimdi gelip şapkanı uçuracağım Chen.
Сержант техник Чен.
Tek. Çavuş Chen.
Я не возьму на себя такую ответственность.
Ben çavuş Chen değilim. Kwan benim gerçek ismin bile değil.
Сержант техник Чен.
- Çavuş Chen. - Evet!
Сержант техник Чен - Фред Квон с подругой.
Geminin teknisyeni Çavuş Chen, Fred Kwan... ve arkadaşı.
Настоятель монастыря, Его Святейшество Чен Тулку... будет проводить священную инициацию в ближайшие пять дней.
Baş Lama, Saygıdeğer Chen Tulku beş gün içinde, bir kutsal arınma töreni yapacak.
Спасибо, Черита Чен, за твоего "Осеннего Ангела".
Teşekkürler Cherita Chen ve "Sonbahar Meleği".
Кyда прёшь, Чeн?
Yavaşla Chen!
Господин Чэн, две бутылки "Блэк лэйбл".
Bay Chen, istediğiniz viskiler.
Чэн Хандонг, ты в игре?
Chen Handong, hâlâ gelmiyor musun?
Нью Ма, скажите госпоже Чэн, что я прошу прощения за опоздание.
Niu anne, Bay Chen'e geç kaldığım için üzgün olduğumu söyle.
Вы такой щедрый, господин Чэн.
Çok cömertsin, Bay Chen.
Господин Чэн, я принесу вам холодной воды.
Bay Chen, size bir bardak buzlu su getireyim.
Если у вас есть время, то господин Чэн приглашает всехвыпить шампанского.
Eğer vaktiniz varsa,... Bay Chen sizi şampanya içmeye davet etmek istiyor.
Господин Чэн любит красное вино?
Bay Chen kırmızı şarap sever misiniz?
"Господин Чэн любит красное вино?"
"Bay Chen kırmızı şarap sever misiniz?"
Помоги госпоже Чэн с причёской.
Bayan Chen'in saçını düzeltebilir misin?
Чэн Хандонг здесь?
Chen Handong burada mı?
Хон Сэм, Чан Винг-йен и Дель Пьеро.
İşte esas oğlanlarımız : Hon Sam, Chen Wing-yan, Del Piero
Ли Ичэнь!
Lee Yi-Chen.
Ли Ичэнь, твоя бабушка ждёт тебя в здании администрации.
Lee Yi-Chen, büyükannen seni Park Danışma bürosunda bekliyor.
Ли Ичэнь.
Lee Yi-Chen.
Брюс Ли - эталон. Он - уже история, парень.
Chi-Pa-Sa, Chong-Yi-Chen!
Chi-Pa-Sa, Chong-Yi-Chen!
Dövüşmek ister misin, Bruce Lee?
Чен Санпин!
Chen Sanping!
Младенцы Хартиг и Чен-Люпино. У них начинают отказывать почки.
Hartig ve Chen-Lupino bebeklerinin böbrekleri iflas etmek üzere.
Но ведь сержант техник Чен может управлять им.
Ama çavuş Chen çalıştırabilir.
Младенец Чен-Люпино.
Bebek Chen-Lupino.