Chia tradutor Turco
80 parallel translation
Сидим тут, как крысы в закрытом керамическом горшке.
Chia Hayvan Mağazası'ndaki fareler gibi kapana kısıldık.
Я подумала, что ты захочешь избавить нас от страданий и поэтому сбреешь эту Chia Pet.
Düşündüm de, hepimizin azabına bir son ver ve Chia Pet görünümlü saçını kazı.
Джейн, эти ребята заставляют бешенных питбулей выглядеть как Chia Pets!
Jane, bu adamlar kudurmuş bir köpeği muma çevirir!
Шэнь Цзяи.
Shen Chia Yi'ye.
Я-то считал, что Шэнь Цзяи была ненамного красивее девочек в классе.
Benim açımdan Shen Chia Yi diğer kızlardan çok az daha güzeldi.
- Шэнь Цзяи...
Shen Chia Yi.
Ему, конечно, тоже нравилась Шэнь Цзяи. Но он любил всех девочек в классе.
Kasık da Shen Chia Yi'den hoşlananlar arasında çünkü sınıftaki her kızdan hoşlanıyor.
Шэнь Цзяи, иди сюда!
Shen Chia Yi bir saniyeliğine dışarı gel.
Шэнь Цзяи, отныне Ко Чин-Тэн будет сидеть впереди тебя.
Shen Chia Yi bundan böyle Ko Ching Teng senin önünde oturacak.
Мы с Шэнь Цзяи всегда учились в одном классе, но дистанция между хорошей ученицей и плохим учеником никогда не сокращялась.
Shen Chia Yi ile ortaokuldan beri aynı sınıfta olmamıza rağmen başarılı öğrenciyle kötü öğrenci arasındaki mesafe hep aynı kalmıştı.
Такие, как Шэнь Цзяи, при любой возможности любят совать свой нос в дела других.
Shen Chia Yi gibi inekler her fırsatta başkalarının işine burnunu sokmaktan hoşlanır.
Не надо отравлять жизнь Шэнь Цзяи.
Shen Chia Yi'ye zorluk çıkarma.
Но все пытались покорить Шэнь Цзяи.
Tüm yakın arkadaşlarım Shen Chia Yi'den hoşlandığını farklı bir şekilde gösteriyor.
Шэнь Цзяи, я только что придумал новый фокус.
Shen Chia Yi yeni bir sihir numarası geliştirdim.
Ху Цзя-Вэй, ты тоже можешь посмотреть.
Hu Chia Wei, sen de görmek ister misin?
Шэнь Цзяи!
Shen Chia Yi!
Шэнь Цзяи! Ты помнишь альбом "Air Supply", который я давал тебе?
Shen Chia Yi sana ödünç verdiğim Air Supply albümünü hatırlıyor musun?
Цзя-Вэй! - Хочешь поехать с нами?
Hu Chia Wei bize katılmak ister misin?
За Шэнь Цзяи надо было ухаживать по-взрослому.
Yetişkinin yolu Shen Chia Yi'ye yaklaşmaya çalışmanın en akıllıca yoluydu.
( Шэнь Цзяи была бы намного симпатичнее, если бы не была такой праведницей. )
Shen Chia Yi tutucu olmasaydı sevimli bir şey olabilirdi.
Я не понимаю, как Шэнь Цзяи зубрит каждый день.
Shen Chia Yi neden her gün bunu yapıyorsa!
Шэнь Цзяи, посмотри мой новый фокус.
Shen Chia Yi yeni sihir numarama bak.
Чан Чиа-Чи.
Chang Chia Chi.
В последнее время у тебя много тем для разговоров с Шэнь Цзяи.
Shen Chia Yi'yle son günlerde çok konuşuyorsunuz.
Как оказалось, Шэнь Цзяи оставалась в школе, когда не ходила на подготовительные курсы.
Sonuçta ineklemesi gerekmediği halde Shen Chia Yi çalışmak için okulda kaldı.
Дорогая Шэнь Цзяи.
Sevgili Shen Chia Yi.
Шэнь Цзяи не любит парней глупее ее.
Shen Chia Yi kendinden daha aptal erkeklerden hoşlanmıyormuş.
Ты не находишь, что Шэнь Цзяи в меня влюбилась?
Sizce de Shen Chia Yi benden hoşlanmıyor mu?
Я не понял, почему она сделала хвостик в тот же день, когда выиграла.
İddiayı kazanmasına rağmen Shen Chia Yi neden bunu yaptı bilmiyorum.
Шэнь Цзяи. Передохни.
Shen Chia Yi biraz rahatlamaya çalış.
Шэнь Цзяи, ты супер!
Shen Chia Yi harika iş çıkardın.
В тот день я запомнил только лицо Шэнь Цзяи.
O günden aklımda kalan tek şey Shen Chia Yi'nin yüzüydü.
Мне экзамен больше напомнил тесты Шэнь Цзяи, чем вступительный экзамен.
Benim için sınav, üniversite sınavından çok Shen Chia Yi'nin özel eğitim testlerinden biri gibiydi.
Заработаю кучу денег. А потом женюсь на Шэнь Цзяи или на Ху Цзя-Вэй.
Böylece prim hisseleri ve tonlarca para alabilirim ve sonra da Shen Chia Yi veya Hu Chia Wei ile evlenebilirim.
А ты, Цзя-Вэй?
Peki ya sen Chia Wei?
А ты, Шэнь Цзяи?
Ya sen Shen Chia Yi?
Скребок поступил на информационные технологии в Университет Фен Цзя. Значит, будет работать в Научном парке инженером.
Kasık bilim parkındaki yetenekli mühendislerden olmak için Feng Chia Üniversitesinde bilgi mühendisliğe girdi.
Хотя Шэнь Цзяи и переживала, но она поступила в Педагогический университет.
Shen Chia Yi umduğunu yapamasa da yine de eğitim fakültesine girdi.
Я думаю, что она станет хорошим учителем.
Shen Chia Yi'nin bir öğretmen olduğunu hayal edebiliyorum.
Шэнь Цзяи, дай мне слово.
Shen Chia Yi, bana bir söz ver.
Учеба без Шэнь Цзяи.
Shen Chia Yi'siz bir okul.
Я никогда не думал, что первая девушка, которую я возьму за руку, будет не Шэнь Цзяи.
El ele tutuştuğum ilk kızın Shen Chia Yi olmayacağını hiç düşünmemiştim.
Я разговаривал с Шэнь Цзяи каждый вечер.
Her gece Shen Chia Yi ile konuştum.
Что Шэнь Цзяи имела в виду?
Shen Chia Yi ne demek istemişti?
Чем я должен поразить Шэнь Цзяи?
Peki ben Shen Chia Yi'ye ne gösterecektim?
Он был готов признаться в любви Шэнь Цзяи.
Shen Chia Yi'ye aşkını itiraf etmeye hazırdı.
Когда Цао увидел, как А-Хо и Шэнь Цзяи идут по улице, он развернулся и уехал.
A Ho ve Shen Chia Yi'yi karşıdan karşıya geçerken gördüğünde Tsao tekrar yola çıktı.
Я потерял Шэнь Цзяи.
Shen Chia Yi'yi kaybetmiştim.
Я встретил очень много девушек, после того как я потерял Шэнь Цзяи.
Shen Chia Yi'den sonra oldukça fazla kızla tanıştım.
Да, я вел себя глупо, как говорила Шэнь Цзяи.
Kabul. Tam da Shen Chia Yi'nin ifade ettiği gibi çocuksu olabilirim.
Шэнь Цзяи.
Shen Chia Yi senden çok fazla hoşlanıyorum. Senden çok hoşlanıyorum.