Closet tradutor Turco
12 parallel translation
So you wasted your time installing that light in the closet, because... he went flying out of there.
Tuvalete boş yere ışık sistemi kurmuş oldun, çünkü.. oradan akıp gitti.
Murder hallucinations, flying babies, giant hellmouth in your closet...
Cinayet halisünasyonları, uçan bebekler,... tuvaletinde koca bir cehennem ağzı.
She's taken over the closet?
Giysi dolabına el koydu mu?
I mean, first she wants you to iron your own shirts, and now she's taking over the closet?
Önce kendi kıyafetlerini kendin ütüle diyor, şimdi de gardırobuna mı el koydu?
Your M.C.'s out of drugs, your daddy back in the color closet.
Kulübün uyuşturucu işinden çıkarsa baban da karanlığa gömülür.
The closet. On the top shelf, there's a shoebox.
Dolabın en üst rafında bir ayakkabı kutusu var.
Если хочешь буквально следовать какой-нибудь песне Келли, исполни "Заперта в шкафу".
Bir R. Kelly şarkısını gerçek anlamda yaşayacaksan, Trapped in the Closet'i yaşa.
Это Ар Келли. "Закрытый в шкафу"
Bu R. Kelly'nin Trapped in the Closet toplama albümü.
- Никто не знает, но если ты спросишь меня, он и есть причина появления термина "glass closet". { прим. сам гей считает, что никто не знает, что он гей, хотя на самом деле это всем очевидно }
- Kim bilir ama bana sorarsan, "camdan dolap" terimini onun için buldular.
The Closet Reconfiguration Original Air Date on March 13, 2013
Bölüm "Dolap Düzenlemesi"
Кристофер Уокен. ( walk-in closet = гардеробная )
Christoper Wal-Kendin Yap dolap.
Then in my sleeves, I've rigged two confetti poppers that I found in Lily's closet.
Kollarıma Lily'nin dolabında bulduğum iki konfetiyi yerleştirdim.