Clues tradutor Turco
11 parallel translation
Держатель пакетика с соком в стиле "Догадок Синего".
Blue's Clues biberon tutacağı.
"Лови намёки", конечно.
" Fishing for clues Elbette.
Ни за что. Я хочу быть Джо из "Блюз Клюз".
Hayır. "Blue's Clues" daki Joe olmak istiyorum.
Моя мама записала меня в балет, после того, как увидела, как я делаю жете и плие под заставку "Умной собачки Блу".
Annem beni televizyonun önünde Blues Clues şarkısında zıplar ve dönerken görünce baleye yazdırmıştı.
♪ Without any clues... Пап, иногда мне интересно, почему у тебя вообще есть семья.
Baba, bazen neden bir aile kurduğunu merak ediyorum.
Думаю, мы не узнаем, где кроются подсказки.
Clues'll gizli nerede asla bilemeyeceğim sanırım.
" To expose the clues, just use the key.
İpuçlarını ortaya çıkarmak için şifreyi kullanın.
Но все эти подсказки...
But all those clues...
Он оставил мне все эти подсказки, указывая на старую легенду о сиренах.
He left me all these clues pointing to an old story about the Sirens.
Подсказки, которые Энзо оставил.
The clues Enzo left.