Coin tradutor Turco
47 parallel translation
"Куан Пердю".
"Coin Perdu."
Это "Куан Пердю" Местное vin de garage.
Le Coin Perdu. Yerli bir vin garage.
Выясняется, что "Ле Куан Пердю" - настоящая легенда Прованса.
Le Coin Perdu bir Provence efsanesiymiş.
"Ле Куан Пердю".
- Burası. Le Coin Perdu.
That pulled seven points of reference from the print on that coin.
Para üzerindeki parmak iziyle 7 kişininki benzer çıktı.
You knew that coin had Ganz's print on it, told him where to find me.
O paranın üstünde Ganz'ın parmak izleri olduğunu biliyordun beni nerede bulabileceğini ona anlattın.
Он изобрел Биткоин. ( bit - единица информации "бит", coin - "монета" )
"Bitcoin" i icat etti.
А это Хлоя.
Coin, Chloe.
Знаю, вас только что выписали, но президент Койн требует, чтобы вы явились к ней.
Hastaneden yeni çıktınız biliyoruz ama Başkan Coin sizinle acilen konuşmak istiyor.
Китнисс, президент Альма Койн.
Katniss, bu Başkan Alma Coin.
Койн тоже потеряла семью.
Siz 13. mıntıka halkına duyuruyorum. - Coin the ailesini kaybetmiş.
Койн разрешила поохотиться.
Coin dışarda avlanmamıza izin verdi.
С каких пор "мы" - это ты и Койн?
Sen ve Coin ne zamandan beridir biz oldu?
Пока нет электричества, Койн ухватилась за возможность.
Coin de elektriklerin olmamasını bir fırsat olarak gördü.
Президент Койн, мы в долгу перед Вами за подкрепление и Сойку-пересмешницу.
Başkan Coin, takviyeler ve Alaycı Kuş için size bir teşekkürü borç biliriz.
Вы слишком долго были под землей, мадам Койн.
Uzun süredir yer altındaydınız Bayan Coin.
Зачем Койн делать это?
Coin neden böyle bir şey yapıyor?
У меня спецзадание от Койн.
- Coin bana özel bir görev verdi.
Я президент Алма Койн, лидер восстания.
Ben Başkan Alma Coin, isyanın lideriyim.
Нет никакой спецмиссии от Койн.
Coin özel bir görev falan vermedi.
Ты считаешь, что Джексон поверила, что у тебя есть приказ от Койн?
Jackson'ın, Coin'in sana özel bir görev vereceğine inandığını mı sandın?
Я должен признать, это был блестящий ход со стороны Койн.
Coin'in akıllıca hareketlerinden biri olduğunu kabul etmeliyim.
Моя ошибка в том, что я слишком долго не понимал план Койн.
Benim hatam Coin'in planını çok geç kavramamdı.
Президент Койн вызывает тебя.
Başkan Coin seni çağırıyor.
Я хотел бы с тобой попрощаться, но так как и Сноу, и Койн мертвы, судьба страны будет решаться сегодня, и я не могу быть сейчас на твоей стороне.
Sana düzgün bir veda edebilmeyi isterdim. Ama hem Coin hem de Snow'un ölümüyle tüm ülkenin kaderi bugün belirlenecek. Senin yanında görünmemem lazımdı.
Тэкси и Лимузин Комишн извещают, что их водители теперь принимают З-Коины.
9 Mayıs saldırılarından sonra Taksi ve Limuzin Komisyonu şoförlerden E-coin kabul etmesini istiyor.
Просто загрузите приложение З-Коин с Плей Стор либо Эпп Стор, считайте QR-код при прибытии в пункт назначения, и оплата будет произведена из вашего З-Коин кошелька.
Yalnızca Play Store ya da App Store'dan E-coin uygulamasını indirin. Hedefinize ulaştığınızda QR kodu okutun ve ödemeniz E-coin cüzdanınızdan çekilecek.
Похоже, он склоняется к стратегии Ecoin.
E-coin stratejisini tercih edecek gibi görünüyor.
Мы говорим о вводе займов в Ecoin.
E-coin kredilerini halka açmaktan bahsediyoruz.
Понимаешь, Ecoin, равносильный доллару, освободит экономику.
E-coin'in bir dolara eşdeğer olmasıyla ekonomi toparlanacaktır.
Мы просто не можем позволить тебе делать большие кредиты в Ecoin которые ты не можешь делать в долларах.
Dolar olarak veremediğin krediyi E-coin olarak vermene izin veremeyiz.
С Ecoin, мы контролируем бухучет и сервера майнеров.
E-coin'le hesap defterini ve maden sunucularını biz kontrol ederiz.
В связи в возрастающей популярностью Ecoin, исполнительный директор E Corp Филип Прайс анонсировал то, что он называет новой революционной программой займа на основе новейшей криптовалюты.
E-coin'in yükselen popülerliğiyle birlikte E Corp CEO'su Phillip Price devrim niteliğinde olarak adlandırdığı bir kredi programını duyurdu. Gelişmekte olan sanal para birimi teknolojisiyle destekleniyor.
Кредиты в Ecoin преподносятся как имеющие преимущества над традиционными... кредитами в долларах США, которые направленны на поддержку заемщиков с низким и средним уровнем дохода.
E-coin kredileri geleneksel ABD doları kredilerine göre daha kazançlı olarak lanse ediliyor. Hepsi de düşük ve orta gelirli borçlulara destek olmak için tasarlandı.
Ну и ну. "Ле Куан Пердю".
Le Coin Perdu.
1000 ) } и найдёшь нечто прекрасное в конце загадочного сна hyouri ittai Две части одного целого yubi de hajiku COIN ga sora ni mau
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek...
1000 ) } и найдёшь нечто прекрасное в конце загадочного сна hyouri ittai Неразрывное единство yubi de hajiku COIN ga sora ni mau
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek...
Койн собирает встречу.
Coin buluşma istiyor.
А президент Койн?
Peki ya başkan Coin?
Мы почти отдали весь кэш.
E-coin nasıl olur?