Coldplay tradutor Turco
29 parallel translation
Ты любишь группу "Соldрlау".
Coldplay'e benziyorsun.
Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей,
O gözlere baktığımda gördüklerim... Zadie Smith okuyan, John Mayer ve ColdPlay dinleyen,
И вообще, "Coldplay" будут выступать.
Neyse, Coldplay sahne alacak.
Ты однажды целую лекцию посвятил разглагольствуя о том Как сильно ты ненавидишь Coldplay
Bir keresinde bütün dersi Coldplay'den ne kadar nefret ettiğini anlatarak geçirmiştin.
Как в тот раз, когда меня выгнали из Coldplay.
Aynen Coldplay'den atıldığım gibi.
У меня билеты на Coldplay.
Coldplay için biletlerim var.
Coldplay?
Coldplay mi?
- Без нас, это дитя вырастет, слушая Snow Patrol и... Coldplay
- Biz olmazsak çocuk Snow Patrol ve Coldplay dinleyerek büyüyecek.
Ты носишь вязаную шапку, потому что у тебя в башке ветер.
Sense Coldplay * yüzünden giyiyorsun.
Когда я смотрю на вас, в моём сердце играет песня Coldplay.
Size baktığım zaman, kalbimde bir Coldplay şarkısı çalmaya başlıyor.
Ну, похоже, что кому-то нравится группа Coldplay.
Birileri Coldplay'i seviyormuş.
типа как Coldplay?
Coldplay gibi.
Вам нравится Coldplay?
Coldplay'i sever misin?
Которая была с нами на концерте Coldplay.
Coldplay konserindeki hoş hatun.
Coldplay это ни хуя не музыка, дружище.
Coldplay'inki müzik falan değil.
Значит вы любите "Coldplay"?
Sizler Coldplay seviyorsunuz, ha?
Тебе нравится Coldplay?
Coldplay sever misin?
Да, мне нравится Coldplay
Tabii ki Coldplay severim.
У меня.. У меня есть свежий пиратский альбом Колдплэй.
Şu yeni Coldplay albümünü aldım.
Чувствую, что тебе нравится "Колдплей".
Coldplay'i seviyormuşsun gibi hissettim.
В последний раз я видел голых белых на концерте Колд Плэй.
Bu kadar çok beyazı en son Coldplay konserinde görmüştüm.
Если закажешь "Колдплэй", Чизела или "Лед Зеппелин", получишь электрогитарой.
Eğer Coldplay, Chisel ya da Zep istersen elektrik veririm sana.
Вы еще и группу "Coldplay" слушаете?
Coldplay de dinliyor musun?
Что если она стервозная, или любит Coldplay, или еще что?
Ya kötü biriyse ya da Coldplay seviyorsa?
— Ну, помнишь, я с ним познакомилась, когда училась за границей.
Yurtdışı eğitimim sırasında tanışmıştım. Beni Coldplay konserine götürmüştü.
Мы просто отдыхаем, болтаем о группе "Колдплэй".
Hiçbir şey. Öylesine takılıyoruz ve Coldplay hakkında konuşuyoruz.
Я не люблю парня из Coldplay, но с тех пор, как они расстались, мне нравится Гвинни больше, чем когда-либо.
Coldplay'li adamı sevmiyorum ama dağıldıklarından beri Gwynny'i ayrı bir sever oldum.
Да в этой малышке больше дерьма, чем в последнем альбоме Coldplay.
Bu bebek Coldplay albümlerinden bile çok bok doluymuş.
Тебе нравится "Колдплей"?
Mühürsüz veranda da, bir mektup duruyor diyor ki, tekrar bırakmak istiyor... - Coldplay'i sever misin?