Com tradutor Turco
171 parallel translation
Christ in deiner Geburt
Çeviri : natabec natabec @ yahoo. com
Вам приказано представить рапорт в Нха Транг.
Nha Trang'da Com-Sec istihbaratına rapor vermeniz gerekiyor.
В вашем рапорте подробно изложены результаты разведывательной операции и контрразведки с личным составом Ком-Сэк.
Raporunuz... Com-Sec istibaratına zıt bilgiler belirtiyor, 1. Kolordudaki.
Лорд Вейдер, флот вышел из сверхсветовой скорости...
Com-Scan bir güç alanı tespit etti.
Служба сообщений.
Trans-Com Mesaj Servisi.
Сигнал бедствия Вай ИнтерГал-Ком-Нэт.
Uzay acil durum Vi InterGal-Com-Net.
Сержант "Тек-Ком".
Çavuş Tech-Com DN38416.
Это Ком-Кью, Денвер, слушаю.
Burası Com-Q, Denver, devam edin.
ИнгДан Фам и другие
REDO1 resitdonmez @ gmail. com
Это Риттер, юго-западный командный пост номер 3.
Burası Ritter in Sou-west Com 3
Це тире И тире КОМ.
C tire l tire COM.
Какой-то парень сбрендил посреди улицы Содружества
Com Bulvarı'nda bir adam cinnet geçirmiş.
Это были компании типа Cisco, и это было началом прихода стали появляться в нашем списке клиентов, а инвесторы, знаете, они продолжали смотреть на это и продолжали говорить "мы не можем просто сделать это".
Liste, Cisco gibi insanlardan oluşuyordu hani yani dot com firmaları gibiydi. listemizde bunlar görünmeye başlamıştı ve cidden risk sermayecileri bilirsiniz işte, baktılar baktılar ve dedilerki : "Ooooo, biz bunu yapamayız"
"Ком-шак"...
"Com-shuk"
- И ком-шак с груссалагом?
- Ve bir Groosalugg'la "com-shuk" mu?
Все очень взволнованы из-за ком-шака Её Высочества с Груссалагом. Конечно!
Herkes majestelerinin Groosalugg'la yapacağı "com-shuk" tan dolayı çok tedirgin.
Как насчет этих двоих? Они даже не знают, что такое ком-шак!
Bu ikisi, "com-shuk" un ne olduğunu bile bilmiyorlar.
Ком-шак - это ритуал спаривания.
Com-shuk, çiftleşme törenidir.
Прошло много времени с тех пор, как у меня был хороший ком-шак.
İyi bir "com-shuk" yaşamayalı gerçekten uzun zaman oldu.
Тогда ком-шак еще не произошел.
O zaman com-shuk henüz yapılmadı.
Из нашей дочерней компании?
Şu dot-com şirketlerinden birinde çalışıyorsun, değil mi Matt?
-... был Ком-шак с Гроссалугом.
-... "com-shuk" tan dolayı çok tedirgin.
Я думаю, что мы возможно могли бы "ком" без "шакинг". Ну, я не знаю.
Sanırım tam olarak "shuk" lamadan da "com" layabiliriz.
Ей просто следует сделать этот ком-шаг.
Sadece com-shuk yapabilir.
- ком-шаг как кролики. Можешь держать пари.
- Tavşanlar gibi com-shuk yapacağız, buna emin ol.
- Чтобы я мог ком-шак мою принцессу.
- Böylece prensesime com-shuk yapabilirim.
В главных ролях : Джоан Аллен Кевин Костнер
Robin puck198 @ hotmail. com
Мы только что застолбили домен Ыоbstеr.соm.
"Lobster. Com" adresini üstümüze almış durumdayız.
Он назывался Haikyo. com.
Haikyo. com.
точка com!
Hayır, hayır yemezler.
- Ребёнок тоже использует Ом-Ком.
- Çocuk da Om-Com kullanıyor. - Bunu yapabilir mi?
Пришлось выключить навигатор, чтобы обойти защиту телепорта.
Işınlanma protokolünü etkisizleştirmek için Nav-Com'u çevrimdışı yapmam gerekti.
Как только снова включу навигатор.
Nav-Com'u tekrar çevrimiçi yapar yapmaz.
Навигатор снова работает, на обход протоколов уйдёт слишком много времени.
Nav-Com yeniden çevrimiçi. Protokolleri etkisizleştirmek uzun sürer.
Все это на KCRW точка com...
Tüm bunlar KCRW nokta com'da -
Что нашел?
Playboy. com, günde beş milyon kez tıklanıyor.
Он объехал весь Средний Восток. Пришел в АНБ после армии. Провел много времени в России в начале 80-х.
600 dolar. "Koleksiyonlar ve açık arttırmalar. com" sitesinde iki katına satabilirim.
Бэссер бы не рискнул похищать Клиффа, если бы не решил, что тому что-то известно.
- Koleksiyonlar ve açık arttırmalar. com. - İzini bulabilir miyiz? - Eşyalarından birini bulmalıyız.
... сайт Федерального Агентства по чрезвычайным ситуациям. ... сайт Федерального Агентства по чрезвычайным ситуациям.
FEMA Web sayfasına Nokta-Com'dan bağlanıyoruz.
Точка ком.
- Nokta com... - Nokta com...
Hellhoundslair точка ком.
Hellhoundslair. com ( Cehennemköpeğininyuvası )
HellhoundsLair dot com. Это ваш сайт?
Hellhoundslair. com Siz o web sitesinin sahibisiniz.
Они есть на sharperimage. com
Ah, eşcinsel radarı, tabi. Yok, dur sanırım Sharper İmage mağazasında olacaktı.
ДотКом?
Dot Com?
ДотКом у меня идея.
Dot Com, bir fikrim var.
Если вам понравилось, заходите на randydisherproject. com
Beğendiyseniz, Randy!
ѕеревод с польского и изготовление половины субтитров : ќстальна € половина - русский текст с ƒ ¬ ƒ - ssgen.
Çeviri Emreka, sigsgvao @ gmail. com
Перевод : Fremor. Правка :
Erdem Sarıca erdemsarica @ msn. com
Ты слушаешь, Юка? Декабрь. 2001. Я написала это на Haikyo. com.
Dinliyor musun Yuka?
Ом-Ком.
Om-Com sayesinde.
Временный, слушай. Я провожу небольшое расследование.
Dinle çöm, burda ufak bir araştırma yapıyorum.