Confession tradutor Turco
11 parallel translation
Not if I get us a confession.
İtiraf ettirebilsek yapmazdım.
House 8x05 The Confession / Признание WEB-DL тайминг : so slow
House MD Sezon 8 Bölüm 5 :
- How long since your last confession?
- En son ne zaman günah çıkardınız?
But I have a confession to make.
Ama itiraf etmem gereken bir şey var.
You're expecting a confession?
İtiraf mı bekliyorsunuz?
Haven't seen you at confession for a while.
Seni bir süredir günah çıkarmada görmüyorum.
My child, I've taken confession for 25 years.
Evladım, yirmibeş yıldır günah çıkarma yapıyorum.
H-her confession stops the investigation.
İtirafı soruşturmayı durdurdu.
You know that confession is about unburdening your secrets.
Sana yük olan sırlarını itiraf edebileceğini biliyorsun.
A false confession.
Sahte bir itiraf.
Мне не нужно твоё признание.
I don't need your confession.