English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ C ] / Conway

Conway tradutor Turco

382 parallel translation
Спасибо, мистер Конвей!
Teşekkürler Bay Conway.
Мои коллеги-журналисты.
Joe Williams, Morning World'den. Conway da Ledger'dan.
Тяжело было осознать то, что вы за одну ночь... сделали больше, чем я за два года разговоров.
Bana koyan, iki yıldır konuşarak halledemediğim şeyleri sizin bir gecede sonuçlandırmanız. - Amerikan sendikalarının en ateşli yeni lideri, Jimmy Conway'in şerefine! - Boşver!
И тогда я познакомился с Джимми Конуэем.
Ve Jimmy Conway'le ilk o zaman karşılaştım.
Попрёшь против Джимми Конуэя? Oн xочeт cвои дeньги нaзaд.
Jimmy Conway'e karşı mı koyacaksın?
Hекоторые жёны, например Мики Конуэй ругались на них и плевaли на пол.
Bazı kadınlar, mesela Mickey Conway... onlara küfredip, yere tükürürdü.
Зaпишитe, что миcтeр Хилл опознaл обвиняeмого Джeймca Конуэя.
Bay Hill'in, davalı James Conway'i teşhis ettiği kayıtlara geçsin.
Джимми Конуэй отбывaeт срок от 20 лeт до пожизнeнного зaключeния зa убийcтво в тюрьмe штaтa Hью-Йорк.
Jimmy Conway, adam öldürme suçundan ömür boyu hapse mahkûm edildi.
Конвей Твилл, ты хороший охотник.
Conway Twill, sen de gerçekten iyi bir katilsin,
Кевин Конвэй за мистера Карни, Ваша честь.
Kevin Conway Bay Carney adına, Sayın Yargıç.
Вот - на дом Конвея, Кроули и Яна.
Bunlarda Conway, Crowley ve Jan'ınkiler.
Шлихтман, Конвей и Кроули.
Schlichtmann, Conway ve Crowley.
Майкл Конви был из добропорядочной семьи... и просто обожал Шарлотту.
Adı Michael Conway'di. İyi bir New York ailesinden geliyordu ve Charlotte'a deli gibi aşıktı.
Я обещал достать боссу, Кейту Конвею, внутренние номера телефонов для системы СНД, ещё вчера -... но я был занят, понимаешь.
Patronum Keith Conway'a SAS bağlantı erişim numaralarını bulacağıma söz verdim, ama toplantılara takılıp kaldım, nasıl olduğunu bilirsin.
Тим Конвей был в ударе.
Tim Conway gülmekten kırdı geçirdi.
Что ж, Конвэй, я вижу, у тебя получилось.
- Conway, görünüşe göre başarmışsın.
Уитни Конвей Элсворт, берёшь ли ты эту женщину в жёны, дабы жить с нею по закону божьему и в браке священном?
"Whitney Conway Ellsworth... " bu kadını, Tanrı huzurunda... " eşin olarak kabul ediyor musun?
Повторяйте за мной, "Я, Уитни Конвей Элсворт..."
Ardımdan tekrarla, "Ben, Whitney Conway Ellsworth..."
Я, Уитни Конвей Элсворт,
"Ben, Whitney Conway Ellsworth..."
А теперь, дамы и господа - Мистер Конуей Твити.
Bayanlar ve baylar, şimdi karşınızda Bay Conway Twitty.
Дамы и Господа - Мистер Конуей Твити.
Bayanlar ve baylar, Bay Conway Twitty.
Детектив Конвэй здесь и он убежден, что кто-то работал изнутри.
Dedektif Conway, bu işi içeriden birilerinin yaptığını düşünüyor.
Конвэй.
- Conway. Kusura bakmayın.
Детектив Конвэй - агент ЦРУ.
- Dedektif Conway CIA'dendir.
Если конечно КОнвей не планирует инспектировать морг минуты... так скажем... через две.
Elbette, Conway morgu incelemeyi düşünmüyorsa iki dakika içinde diyelim.
Доктор ДжЕми КОнвей.
Doktor Jamie Conway.
- Конвэл сказал?
- Sana Conway mi söyledi?
Не могу вспомнить.
Conway miydi? Hatırlamıyorum.
Это Чарльз Конвэй.
Burası Charles ve Conway.
Предварительный опрос персонала приютов, проведённый МакНалти, а также информация, полученная Конвеем и Чарльзом, свидетельствует о факте похищении жертвы.
McNuty'nin barınak çalışanlarıyla yaptığı görüşme ve Conway ile Charles'taki incelemeleri sonucu kurbanın kayıp olduğundan eminiz.
Детектив Хэррисон, полиция Конвей.
Ben Dedektif Harrison, Conway Polisi.
Я - детектив Хэррисон с полиции Конвея, и я хочу задать пару вопросов.
Ben Conway Polisi'nden Dedektif Harrison ve sana birkaç soru sormam gerekiyor, tamam mı?
Детектив Хэррисон, полиция Конвей.
Dedektif Harrison, Conway Polisi.
Дамы и господа, мистер Конвей Твитти.
Bayanlar, Baylar ; karşınızda Conway Twitty.
Если Конвея Твитти не достаточно чтобы порадовать тебя, то кто это сможет сделать?
Conway Twitty seni rahatlatmaya yetmiyorsa, daha ne yapmam gerekiyor?
Спасибо, мистер Косуэй.
- Teşekkürler Bay Conway
Нам бы ее записи просмотреть.
- Dr. Conway'ın notlarına bir göa atabilirim gibi geliyor.
Я не знаю. Но этот парень обложил Дока Косуэй по полной.
Bilmiyorum fakat o adam Dr. Conway'e durmadan küfür edip duruyordu.
Расскажите о последней встрече с доктором Косуэй.
- Bize sadece Dr. Conway ile olan son randevunuzdan bahsedin.
Джерри Конвэй.
Jerry Conway.
В тот вечер, когда она исчезла, Марла Сигер встречалась с человеком по имени Джерри Конвэй.
Marla Seeger, kaybolduğu gece Jerry Conway adında bir adamla buluşmuş.
Северная Каролина.
- Nerede? Conway, North Carolina'da.
Конвей Стерн.
Conway Stern.
- Ты слышал Конвея?
- Conway'i duydun.
Но если тебе понадобится хоть что-нибудь, ты же свистеть умеешь, не так ли, Конвей? Ага.
Ama herhangi bir şeye ihtiyacın olursa ıslık çalmasını biliyorsun, değil mi Conway?
Иисусе, Конвей, во что ты себя втянул?
Tanrım, Conway. - Ne tür bir şeyin içine soktun kendini?
А может просто отдать Конвею оба ваших?
Dur bir saniye! Aslında ikisini de verebilirim Conway'e!
- Хочу подать жалобу на Конвея за домогательства. - На каком основании?
Conway'e karşı resmi bir şikâyette bulunmak istiyorum.
И я хочу, чтоб Конвей меня выпил, так что, тебе придётся помочь подруге.
- Conway'in beni lıkır lıkır içmesini istiyorum. - O yüzden onu bana ayarlaman lazım.
- Скажи Конвею, что его секретный Санта хочет... закончить пораньше.
Conway'e de ki : "Noel Baba'sı bu sene erkenden gelmek istiyormuş."
- Клиника Конвей.
Conway Kliniği.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]