Cow tradutor Turco
26 parallel translation
# И ведет коров с дальних пастбищ #
# And drug them cow from out the sloughs #
# Он ведет коров с дальних пастбищ #
# He drug them cow from out the sloughs #
Мы прозвали ее "Старая корова".
İsmi Cowden'di. Cow kısmı, görüntüsüyle de uyumluydu.
Остынь!
Don't have a cow.
Остынь участвует в третьем.
3.yarışta Don't Have a Cow`a oyna.
На внешней дорожке Остынь. Остынь на финише!
Şimdi dış kulvardan Don't Have a Cow atağa geçti... ve kazanan Don't Have a Cow.
В устье Коровьего ручья!
Cow Creek'in orada!
"Молоко, конечно, марки Cow Brand."
"Süt galiba Cow Brand'ın sütüydü."
Да, ты права, Моникорова. ( Monica - Moni-cow )
Evet haklısın Manda-ka.
Вау, ау, вау.
Now. Dow. Cow.
Нет, мы не готовим "Корововалятелей" утром.
Hayır, sabahları Cow Tippers'a servis yapmıyoruz.
Нужны две "Злючки" и "Коровевалятель".
Bana iki Surlies ve bir Cow Tipper lazım.
А над субтитрами пострадали :
The Simpsons S19E17 "Apocalypse Cow"
It may be a sacrifice to Ellegua to silence informants, people who talk to outsiders, but usually you use a cow tongue.
Yabancılarla konuşan muhbirleri susturmak için Ellegua'ya verilen bir kurban olabilir, ama bunun için inek dili kullanılır.
В трущобах нашли тело.
Cow Koyu'nda bir ceset var.
Видел его как то в Cow Palace в Сан-Франциско
Bir kere San Francisco'da Cow Palace'de görmüştüm onu.
Holy cow.
Vay anasını.
Точно... Или он откупился...
Cow takımındakiler onu engelledi.
cow
İnek
" Cow.
İnek.
Cow ".
İnek.
"Cow".
İnek.
Отель Cow Hollow, район Президио и бухта.
Cow Hollow, Presidio, ve Marina.
Когда мы вернёмся, я угощу тебя свировьими ( pow = pig + cow, свинья + корова ) ребрышками с картошкой.
Eve döndüğümüzde sana bir pow-rib ve patates ısmarlayacağım.
Сыроварня Jolly Cow.
Neşeli İnek Sütçüsü.
В колокольчике коровьем дух, Крик совы и я сними, ух-ух.
"In a cow slip's bell I lie there I crouch when owls do cry."