Crackers tradutor Turco
7 parallel translation
"Кладбищенские доны" с 21-й улицы и "Мафия череподробителей" с перекрестка 115-й и 8-й авеню - они подсели на Twitter и MySpace в течение последних трех недель.
Sokak'tan Graveyard Don'lar ve 115 ile 8. Sokak'tan Mafia Skull Crackers'lar,... Twitter'da ve MySpace'te üç haftadır ileri geri konuşuyorlar.
А еще, помнишь, у тебя была черепаха, Грэм Крекерс?
Ayrıca, kaplumbağan Graham Crackers'ı hatırlıyor musun?
Но ты же сказала, что Грэм Крекерс женился и переехал жить к жене.
Ama sen Graham Crackers'ın evlenip karısının yanına taşındığını söylemiştin.
Она пела "Зверюшки-печенюшки в моем супе". Понятно.
Animal Crackers in My Soup şarkısını söylerdi.
Зверюшки-печенюшки в моем супе
♪ Animal crackers in my soup ♪
Уважаемые напыщенные индюки из Ritz Crackers.
Ritz Krakerleri'ndeki sayın taşaklı beyefendiler.
Этим зверюшкам-печенюшкам в моем супе.
♪ Those animal crackers in my soup ♪