Crackle tradutor Turco
7 parallel translation
Да будет вам известно, что "Нетфлекс", "Хулу" и "Крэкл" все равно не зарабатывают таких денег, как "Блокбастер".
Netflix, Hulu ve Crackle, Blockbuster'ın kazandığı parayı hala kazanamıyor.
Снэпа, Крокла или Попа?
Snap mi Crackle mı Pop mu?
- Тигр Лягушонок Ешь-ка, Капитан Хруст, Тукан Сэм, Граф Шокула, Кролик Трикс, Снэп, Крекл и Поп
Tony the Tiger Dig'em the Frog, Cap'n Crunch, Toucan Sam, Count Chocula Trix the Rabbit, Snap, Crackle and Pop.
- Вы имеете в виду ваших эльфов?
Snap, Crackle ve Pop'tan mı bahsediyorsunuz?
Нетфи... Нетфликс и Кракл.
Netflix ve Crackle var.
Кракл? Хмм.
Crackle var demek.
Давай порезвимся, или посмотрим фильм, или нажмём уже на кнопку "Crackle" в телевизоре. ( Вроде сервиса ivi.ru - прим. )
Ya da sonunda, televizyonda çıkan "Crackle" ikonuna tıklarız.