Cru tradutor Turco
23 parallel translation
В смысле, твой отец был удостоен почести за то, что он подарил здание for donating a building to CRU.
Yani baban CRU için bina bağışında bulundu ve bunun için ödüllendirildi.
Вас приветствует центр знаний CRU.
CRU çözüm merkezine hoşgeldiniz.
Если вы планируете закончить этот институт хоть с каким-то дипломом, вам придется закончить пятый год здесь в Кипр-Родос.
Buradan herhangi bir dereceyle mezun olabilmeyi düşünüyorsan, burada, Kıbrıs-Rodos'da ( CRU ) beş yıl daha geçirmek zorundasın.
Ах, кстати, я остаюсь на 5-ый год здесь в CRU!
Her şeye rağmen burada CRU'da beş yıl kalıyorum.
Я считаю, что у нас в универе немного неправильно всё устроено
CRU artık hiç eskisi gibi değil.
Когда я приехала в CRU Я ничего не знала о том, как тут всё устроено.
Kıbrıs-Rodos'a geldiğim zaman bu sistemle ilgili hiç birşey bilmiyordum.
- Их вылавливают за несколько часов до приготовления. - Не шутите. И это подсказывает мне, что было бы неплохой идеей заказать бутылку белого вина для морских блюд.
4 saat önce, Maine sahilinde yüzmek, ve böyle deniz yiyecekleri... bu, bana bir şişe beyaz Montrachet Grand Cru.... almamız gerektiğini hatırlattı.
И с тех пор как Френни ушла, она отработала так много волонтерских часов, что если бы она по-прежнему была на хорошем счету в ЗБЗ, главы общины сейчас бы лидировали в гонке за национальный кубок благотворительности.
Ve Frannie gittiğinden beri bir çok gönüllü hayır işi yaptı ayrıca hala ZBZ de olsaydı, CRU bölümü hayır sever kupası.. ... kupasında lider olamazdı.
- Гран Крю, пожалуйста.
- Bir "Grand Cru". Buyurun bakalım.
Premier Cru?
Premier Cru?
Его жена приготовила "Пуассон Крю" ( Салат со свежим тунцом ).
... karısı Poisson Cru yapıyordu.
Есть ли у вас Richebourg Grand Cru 49-го?
49 yapımı Richebourg Grand Cru var mı?
Только что вы слышали кавер-версию в стиле earthpop от Семмы Крю,
Biraz önce Semma Cru'dan bir dünya pop şarkısı dinlediniz.
22 бутылки "Гран крю". Рубашка.
22 şişe Grand Cru, bir gömlek
Парень якобы управлял портлендской Нортэнд Крю.
Adamın Portland'ın Northend Cru çetesini işlettiği söyleniyor.
Ты слышала когда-нибудь о Нортэнд Крю?
Northend Cru diye bir çete duymuş muydun?
В Нортэнд Крю все ягуареты.
Northend Cru'nun tamamı Yaguarete'dir.
– Рейга говорит, что ты продал 200 копий новой записи Семма Крю в рамках поставок товара в Седарс.
Raiga bana Cedars'a yapılan sevkiyatta yeni Semma Cru albümünden 200 kopya sattığını söyledi.
У них кончилось Божоле Крю в столовой для руководства, а я не буду пить белое с моим петухом-мать-его-в-вине.
Özel yemek salonunda Beaujolais Cru kalmamış. Ve şaraplı horozumun yanında beyaz şarap içmeyeceğim.
Мюзиньи Гран Крю 1924 года.
Musigny Grand Cru 1924.
Отряды специального назначения и спецназ обшаривают каждый куст, но пока никаких следов этих ребят.
CRU ve Özel tim ormanda arama yapıyor ama şu ana kadar ikisinden de iz yok.
"Chateau Margaux Grand Cru".
" Chateaux Margoux de... 1937!
Дорин Дресселхаус Маккой приезжает!
Doreen Dresselhaus McCaw CRU'ya geliyor!