Cuando tradutor Turco
4 parallel translation
Cuando es? - Который час?
"Cuando es?" Saat kaç?
то даже сами не представляем, чем это закончится.
"Cuando es" dönüştüğümüz insan, bizi bile şaşırtabilir.
Когда будешь в Испании, трахни за меня какого-нибудь панк-рокера, и когда-нибудь за это время я давала тебе плохой совет?
¡ Cógete a un rockero en España de mi parte cuando estés allá! Ve bu kadar zamanda sana karşı bir yanlışım oldu mu?
Cuando noté que la puerta de la baña estaba abierta. Она говорит, что она расправляла постель, и заметила, что дверь в ванную открыта.
Odayı temizlemek için içeri girdiğinde banyo kapısının açık olduğunu görmüş.