Delivery tradutor Turco
23 parallel translation
Похоже кто-то хочет стать Мистером Pizza Delivery Girl ( Доставщица Пиццы ).
Birisi Bay Pizza Servis Kızı olmak istiyor gibi sanki.
Стоимость родов была 100 $, и мы выплачивали по 10 $ в месяц. The delivery costs were $ 100, and we paid that 10 $ a month.
Doğum masrafları 100 dolardı ve ayda 10 dolara taksitle ödedik.
Мы будем получать подобную рассылку каждую неделю, со всеми вкусами.
We're going to be getting a delivery like this every week, bütün çeşitleriyle.
Боевой Отряд Доставки : собраться!
Action Delivery Force : toplanın!
Я верю, что я, самый скромный член Боевой Команды Доставки, могу исполнить этот танец.
Ben inanıyorum ki ben, Action Delivery Teamın en alçak gönüllü üyesi, öyle bir dansı yapabilirim.
Звездный Герой Боевой Команды Доставки * * * * сойтись.
Action Delivery Force Star Hero meşguldur.
Then we linked a series of remote purchases to a P.O. box and set up a delivery date.
Sonra birkaç uzak alışverişi posta ofisi adresle ilişkilendirdik ve teslimat tarihi ayarladık.
He did send a delivery service.
Ama bir teslimat yollamış.
A delivery service?
Teslimat mı?
What was the delivery?
Ne göndermiş?
Make your delivery!
Teslimatını yap!
I subbed a week in labour and delivery.
Haftada bir gün ultrason çekenlere yardım ediyorum.
I guess this is gonna be the delivery room.
Sanırım burası doğum odası olacak.
Oh God! Best-case scenario, we have a nice little home delivery of something.
Tanrım, en iyi ihtimalle küçük tatlı bir şey çıkar.
I spent so much time worrying in the last 5 years about infertility, down syndrome, pooping myself during delivery.
Son 5 yılımı kısırlığı, down sendromunu ve doğum yaparken gaz çıkarmayı düşünerek geçirdim.
Look, every couple weeks, I'd see Richard get a late-night cash delivery.
İki haftada bir Richard'ı akşamın ilerleyen saatlerinde para alırken görüyordum.
Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании "Аксиом Парсел Деливери" или АПД.
Bu gördüğün mor tonu Axiom Parcel Delivery'ye, kısaca APD'ye ait tescilli bir ton.
Я сумел дозвониться до корпоративного офиса "Аксиом Парсел".
Sonunda Axiom Parcel Delivery'ye ulaşmayı başardım.
Вы, Донован, похитили грузовик на прошлой неделе.
Sen, Donovan. Geçen hafta Axiom Pacel Delivery'den kamyon çalan adam sensin.
That's what we thought at first, until we found this delivery receipt hidden inside the album cover.
İlk başta bizde böyle düşündük ta ki albüm kapağının ardında sevkiyat listesini bulana kadar.
Фирма доставки "Морган Стейт" против владельцев бара "Падди".
Morgan State Delivery - Paddy's Pub sahipleri davası.
У меня не было неожиданных доставок * * delivery - доставка / роды с тех пор, как ребенок, которого я почуствовала, оказался копченым чили.
Chipotle restoranda doğurduğum o bebekten beri sürpriz teslimat gelmemişti hiç.
Это не из доставки, это ДиПорно *. * стеб над рекламой замороженной пиццы "It's not delivery ; it's Digiorno"
Elden teslim değil, DiPorno.