Demands tradutor Turco
6 parallel translation
And is there a list of incoherent and unrealistic demands?
Saçma ve gerçek dışı bir istek listeleri var mı?
We stay until our demands are met- - the arrest and prosecution of the people responsible for the crash, the formation of a presidential commission to investigate corruption in politics, the ratification of a constitutional amendment outlawing the legal designation of "corporate personhood."
İsteklerimiz karşılanana kadar bekleyeceğiz iflasa sebep olan kişilerin tutuklanması ve yasal takibatın yapılması politikada bozulmaları araştıracak başkan tarafından kurulacak bir komisyonun kurulması "tüzel kişiliğin" yasal tanımının feshedilmesini sağlayacak bir anayasa değişikliğinin yapılması.
You forced her hand in front of men whose respect she demands in order to run this business.
Ona saygı duyan adamların gözü önünde işletmesini yürütebilmesi için elini kolunu bağladın.
Состояние агента, при котором требования демократически выбранного авторитета противоречат совести.
The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience.
Театр Арколы требует лучшего, и мы можем это предоставить.
The Arcola Theater Group demands the best and Superior is just that.
What we're doing here, sitting on Spain's gold on England's island, demands a response.
Burada ne yapıyoruz İngiltere'nin adası üzerinde İspanya'nın altınına çökmüşüz. Bu bir cevap gerektirir.