Dion tradutor Turco
94 parallel translation
Бренда, Гарибальди, Диана!
Brenda, Garibaldi, Dion!
У тебя прелесть что за голос!
Aynı Celine Dion gibi!
- Я хочу быть - Когда Канады не станет - Там, наверху
Kanada ölüp, gittiğinde Celine Dion'da kalmayacak.
Фрэнки Валли, Дион, "Зе Раскалз", вся Филадельфия...
Frankie Valli, Dion, The Rascals, bütün Philly tayfası.
Я счастливее тебя, мне не пришлось высиживать концерт Селин Дион.
Senden daha şanslıyım. Celine Dion konserine ben gitmedim.
- Ты таскала меня на концерт Селин Дион.
Beni Celine Dion konserine götürdün.
Он был крут, но когда я его... Он сразу раскололся!
Önce çok sertti, ama yanına gittiğimde Céline Dion gibi şakımaya başladı.
Это Де Дион. С прямой передачей.
Bu bir De Dion doğrudan sürüşlü.
Здесь Селин Дион.
Celine Dion burada.
- Алло? - Я только что получил билеты на Селин Дион.
- Celine Dion'a bilet aldım.
Что? Почему? Потому что я иду на Селин Дион - привет!
- Çünkü Celine Dion'a gidiyorum.
Мишель идет на концерт Селин Дион.
Michel, Celine Dion konserine gidecekmiş. - Hay aksi.
Селин Дион переоценивают.
Celine Dion fazla abartılıyor.
Вы знаете Лео и Диона?
Leo ile Dion'u da tanıyor musun?
Я хочу остаться с Дионом и Лео.
Dion ve Leo ile kalmak istiyorum.
О... чего не скажешь о Селин Дион.
Celine Dion heyecanı buraya kadarmış.
Теперь мне понятно, что ощущает Селин Дион!
Artık Celine Dion'un o şovlardan sonra nasıl hissettiğini biliyorum.
Ты себя чувствуешь, как Селин Дион?
- Celine Dion? Celine Dion gibi mi hissediyorsun.
Он вроде как для Опры или Селин Дион.
Orası Oprah, Celine Dion gibiler için.
Возвращайтесь, когда откроется Новый Вегас, вас всех ждут бесплатные комнаты, бесплатный обед и бесплатные билеты на Селин Дион.
Yeni Vegas açılınca gelin hepinize bedava oda bedava yemek ve Celine Dion konserine bilet vereceğim.
Если уберешь из списка билеты на Селин Дион, то мы согласны.
Celine Dion bileti sen de kalırsa, anlaşırız.
Проигравшие должны придти на концерт Селин Дион.
Kaybedenlerin Celine Dion Konserine Katılması Gerekiyor
— Даже Селин Дион?
- Celine Dion'un da mı?
... что вы со мной сделаете.
Tahmin yürüttüğümü sanmayın ama adamınız hapishaneyi hiç sevmeyecek. Bana ne yaparsanız yapın, o Celine Dion gibi şakıyacak.
Она же не Селин Дион.
Celine Dion değil ki o.
Лайза Миннелли, Селин Дион.
Liza Minnelli, Celine Dion.
Прослушивание в КАБАРЕ! Прослушивание у Селин Дион, песня на ваш выбор.
Celine Dion'dan bir şarkı ile katılmak mecburidir.
Это Селин Дион, канадка.
Yani, Celine Dion kanada adam.
Вы похожи на Селин Дион.
Temsil eder. Celine Dion gibi görünüyor.
Дион.
Dion.
Мисс Селин Дион.
Bayan Celine Dion.
Прошу внимания, единственная и неповторимая Селин Дион сделала честь нашему бару.
Herkes, biz bir tane var ve sadece Celine Dion Barımızda taşıdılar.
Эм, ты видела благотворительный бал Селин Дион против рака?
Celine Dion'u kanser yüzünden vals yaparken gördün mü?
Сегодня мы готовим домашнее печенье с поваром Селин Дион.
Bize Celine Dion'un kişisel tarifiyle browni yapacak.
Шер, Селин Дион, Элтон Джон.
Cher. Céline Dion. Elton John.
Селин Дион вот-вот начнет петь.
Celine Dion * birazdan şarkısına başlar.
Спасибо, Бретт. Да, я такая. Сью, расскажите о вашем решении позволить Курту Хаммелу спеть 14,5 минутное попурри Селин Дион полностью на французском.
Sue, Kurt Hummel'ın on dört buçuk dakika boyunca tamamen Fransızca olarak Celine Dion'dan potpuri yapması kararınızı bize açıklar mısınız?
Я думал о классике, Селин Дион "My heart will go on".
Kararım, Celine Dion klasiği "my heart will go on" mesela.
Это полицеские, а это Дион Ричмонд. - Нет.
Bunlar polisler, bu Dion Richmond.
А как на счет исполнения канадского гимна маленькой Селин Дион?
Minik Celine Dion'un Kanada Milli Marşı olması hakkında?
Потому что из-за этой ужасной песни Селин Дион мне хотелось убить себя.
Çünkü o berbat Celine Dion şarkısı beni deli ediyordu.
Кто такая Селин Дион?
Celine Dion'da kim?
Селин Дион, Чарльз Уидмор.
Celine Dion, Charles Widmore.
Лион, Дион, как-то так.
Leon ya da Dion gibi bir şeydi.
Больше полутора тысяч человек тонут, пока Селин Дион завывает, как банши. Как это? Что может не понравиться?
Ne yani, 1500 kişi boğulurken Celine Dion'un ölüm perisi gibi şarkı söylemesinde sevilmeyecek ne var ki?
'орошо, я правда подумывала о ÷ ирке дю — олей или — елин ƒион, но € забыла, что спрашивала безумную женщину.
Ben daha çok Cirque du Soleil veya Celine Dion'u izleriz diye düşünmüştüm. Ama konuştuğum kişinin deli olduğu tamamen aklımdan çıkmış.
"... возвращается ко мне теперь ". Одна из самых мощных баллад Селин Дион, вдохновленной "Грозовым перевалом".
- Coming Back to Me Now. " Celine Dion'un Wuthering Heights'dan ilham alınmış çok etkileyici aşk şarkılarından biridir.
Селин Дион!
Celine Dion!
Прости, я не могу.
- Ama Celine Dion'a gitmiştin.
Чёрт бы побрал эту Селин Дион!
İçine ettiğimin Celine Dion'u!
Важней чем Селин Дион?
- Celine Dion'dan daha mı önemli?