Divide tradutor Turco
12 parallel translation
When I'm with you, time and space divide
♫ Zaman ve uzay bölünüyor seninleyken?
Просто покажи, как оно есть на самом деле. Исследования показали, что 3 256 437 кубометров газа сбрасываются в Уэст Дайвад Крийк.
Sadece olduğu gibi göster. 3 milyon metreküp gazın Divide Deresi'ne sızdığı tahmin ediliyor ve biliniyor.
Это Дивайд Крийк.
Burası Divide Deresi.
Кого-то за это судили?
Divide Deresi sızıntısı için ceza aldılar mı?
Когда-то я сидел на берегу Дивайд Крийк и смотрел вверх по реке,
Şu anda Divide Deresi'nde yıkılmış durumdaydım.
Наше ранчо расположено в нескольких милях к северу от Дивайд, на склоне горы Первооткрывателей.
Çiftliğimiz Divide'ın bir kaç kilometre kuzeyinde, Pioneer dağlarının eteklerindeydi.
Дивайд находится на границе водораздела.
"Divide" adı gibi kıtanın ikiye bölündüğü bir yerdeydi.
Ранчо "Медная голова" расположено в 7,61 км к северу от Дивайд, в 24,01 км...
Bakır çatılı bir çiftlik Divide'ın 7,61 km kuzeyinde. Ve, 24,01 km...
Нам нужно уйти. Мы не можем отправиться в бурю пешком.
Storm Divide'ı yayan geçmedik.
Вы счастливчики, только что пришли на Нидвонт [нужно хочу], которая считается лучшей вечеринкой по эту сторону штормового разрыва.
Ne kadar şanslısın ki Needwant'a geldin çünkü Storm Divide'ın bu yakasındaki en iyi parti burasıdır. - Adım Kenya.
– ¶ across the storm divide
Fırtına Vadisi'nin öteki tarafında
Divide ET impera.
"Divide ET impera."