Dolby tradutor Turco
26 parallel translation
Те самые ирландские близнецы.
Dolby ikizler.
Со звуком Долби.
- Dolby ses sistemi var.
Слушай, я конечно готов говорить с тобой... на нем 5.1 долби.
Tamam, konuşalım o zaman... 5.1 Dolby sistemi var.
Итак, Лайонел Долби всплыл этой ночью в деле об утопленнике.
Ne duydunuz? Lionel Dolby dün gece aniden boğuluvermiş.
Этот тупой уёбок начал рассказывать про только что выгоревшее дело, как он обстриг Долби как он обстриг...
Siktiğimin geri zekalısı, son yaptığı işi, Dolby'yi nasıl söğüşlediğini anlatmış. Nasıl söğüşlediğini...
Послушайте, если бы мы знали, что Долби связан с Вами мы бы к нему и близко не подошли, простите за беспокойство.
Niye? Bak, Dolby'nin seninle bağlantısını bilseydik yanına bile yaklaşmazdık. Yarattığımız sıkıntıdan dolayı üzgünüz.
Ты не знал, что Долби был связан со мной? - Я уже сказал.
Dolby'nin benimle bağlantısını bilmiyor muydun?
Ричард Долби, Хьюго Принц и я задумали создать огромную сеть тайных агентов, для внедрения в политическую систему России.
Richard Dolby, Hugo Prince ve ben o güne dek Rus siyasi sistemine sızdırılan en gelişmiş casus virüs şebeke ağını tasarladık.
- но отчитываемся перед Ричардом Долби.
- Richard Dolby'ye rapor vereceğiz.
Только убедись, что Долби тебя не видит.
Dolby'nin görmeyeceğinden emin ol.
- Мне нужно поговорить с Ричардом Долби.
- Richard Dolby ile konuşmak istiyorum.
Долби не хочет, чтобы вы это знали, но как и Александр Борховин, так и Мария Корочевская были агентами MI5.
Dolby bunu bilmenizi istemiyor, fakat Alexander Borkhovin ve Maria Korachevsky MI5 bilgi kaynaklarıydı.
Только ты и Ричард Долби знали, что он был нашим агентом.
Onun bilgi kaynağı olduğunu sadece sen ve Richard Dolby biliyordunuz.
Я просмотрел досье вместе с Ричардом Долби.
Richard Dolby ile beraber dosyayı inceledim.
Не напрасно я установил у себя много всяких программок, и теперь знаю, что код доступа Долби начинается с 2... 7.
Genellikle gelişigüzel sayılardır, fakat Dolby tarafından yetkilendirilenlerin 2 ve 7 ile başladığını bilmeye yetecek kadar bunlardan kurdum.
и еще... так что она по-настоящему будет качать этот дом.
Bilirsin harbi harbi siyah gosteren. ve... Dolby alti nokta...
За пару месяцев до этого Бак Долби переехал в Лос-Анджелес к Уэйну Бирингу.
Buck Dolby bir kaç ay önce Wayne Beering'e katıImak için Los Angeles'a taşındı.
- Бак Долби.
- Buck Dolby.
Алишия, что тебе настроить по умолчанию для дивиди, звук 5.1 dolby или DTS?
Alicia, DVD'ler için hangisini tercih ediyorsun? Dolby 5.1 mi yoksa DTS mi?
Иди сюда! Смотри, телевизор, двд-плеер, мп-3-плеер! Проектор!
Düz ekran TV, DVD ve MP3 çalar, film makinesi, Dolby ses sistemi.
Долби сурраунд.
Ses Dolby Surround.
Долби, стерео.
Dolby Stereo
Мистер Долби?
Bay Dolby?
Почему Лайонел Долби?
Neden Lionel Dolby?
- Кто из "пятерки" знает?
- Hugo Prince, Richard Dolby ve ben. - 5'de bilen kim?
Этой осенью выходит замуж за сына Долби.
Sonbaharda Dolby'nin oğluyla evleniyor.