Dorado tradutor Turco
91 parallel translation
Эльдорадо?
El Dorado?
Ты должен прийти и посмотреть, как я танцую в "Эльдорадо".
El Dorado'ya gelip nasıl dans ettiğimi görmen lazım.
Она танцует в Эльдорадо.
Evet. El Dorado'da dans ediyor.
Это фотография Эльдорадо.
Bu El Dorado'nun bir resmi.
Встречаемся через 20 минут на углу Эльдорадо и Палм.
20 dakika sonra El Dorado ile Palm'ın köşesinde buluşalım.
Однажды ночью в "Эль Дорадо"... Я видел, как у мужика был сердечный приступ прямо за столом для игры в кости.
El Dorado'da başka bir gece barbut masasında kalp krizi geçiren bir herif gördüm.
Дpyзья мoи, я дaю вaм...
Dostlarım, sizlere... El Dorado'yu sunuyorum!
И вы мне говорите, что они не могут сделать Эльдорадо.. у которого ёбаный бампер не отваливается?
Tamponu düşmeyen bir El dorado üretemeyeceklerini mi... söylüyorsunuz bana?
@ И назван Эльдорадо. @
El Dorado'yu yarattı
@ Эльдорадо. @
El Dorado, El Dorado El Dorado
Эльдорадо, город золота.
El Dorado. Altın şehir.
Это же дорога в Эльдорадо.
Bu gerçekten El Dorado'nun haritası!
Ну, я подумал, что Эльдорадо - это город золота...
- El Dorado altın şehir değil mi?
Эльдорадо на местном наречии значит... большой, большой камень.
Anlaşılan "El Dorado'nun" yerli dilde anlamı..... "kocaman, büyük kaya"!
Эльдорадо.
El Dorado!
Надолго ли вы прибыли в Эльдорадо?
Tanrılarımız, El Dorado'da ne kadar kalacaksınız?
Может, назвать этот город "Чельдорадо"?
Belki de buraya "Chel Dorado" demeliyiz.
- @ И Эльдорадо на тарелке... @
- El Dorado sunuldu bir tepside.
Великие, народ Эльдорадо принесет другую дань.
Yüce Tanrılar, El Dorado halkı olarak size kendi adağımızı sunuyoruz.
Славный день Эльдорадо.
El Dorado için harika bir gün.
Здесь нет Эльдорадо.
Burada El Dorado yok.
Эльдорадо Ортиз тайно влюблен в Розали!
El Dorado Ortiz gizlice Rosali'ye aşık olmuş.
Эльдорадо Ортиз влюблен в Розали!
El Dorado Ortiz Rosali'ye aşık olmuş.
Снимок сделан два месяца назад в городе Эльдорадо в средней Амазонке, на золотом прииске.
Resim iki ay önce çekildi Amazon'un göbeğinde, El Dorado altın madeni kasabasında.
"Кадиллак эльдорадо" - мощный двигатель, передний привод.
Önden çekişli El Dorado'yu seçtiniz. Bizim en iyi....
Эльдорадо 59970.
El Dorado 59970.
Марлен, это Бет из "Эль-Дюрадо".
Marlene, ben El Dorado Restoran'dan Beth.
Дорадо, марлин, акула.
Dorado, marlin, köpek balığı.
Испанские конкистадоры называли его Эльдорадо.
İşgalciler, oraya El Dorado diyor.
Эльдорадо.
El Dorado.
Сегодня в передаче Мел Дорадо...
Bu gece Mel Dorado şovda...
Это такая честь, сеньоре Дорадо... Для вас!
Sinyor Dorado bu bir onurdur sizin için.
1460 улица Эльдорадо, Глендейл, Калифорния.
1460 El Dorado Caddesi. Glendale, Kaliforniya mı?
Скажем... хватит на питание и проживание, если упорно трудиться, чтобы добыть его, но здесь совсем не Эльдорадо.
Ama kirayı, yemek masraflarını ödeyecek kadar çok çalışırsan tabii ama bir El Dorado kadar değil.
Что ты знаешь о "Dorado Falls"?
Dorado Falls hakkında ne biliyorsun?
Операция "Dorado Falls".
Dorado Falls Operasyonu.
Он когда-нибудь упоминал "Dorado Falls"?
Dorado Falls'dan bahsetti mi?
Он упоминал "Dorado Falls"?
Dorado Falls'dan mı bahsediyor?
Дело в "Dorado Falls", не так ли?
Bu Dorado Falls hakkında değil mi?
"Dorado Falls"?
Dorado Falls mu?
А ты думал о морали, когда подтверждал "Dorado Falls"?
Sen Dorado Falls'da başlama emri verdiğinde ahlakı düşünüyor muydun?
Страна ввязана в войну, и "Dorado Falls" - не что иное, как пятно на радаре.
Bu ülke savaşta ve Dorado Falls bir noktadan başka bir şey değil.
"Dorado Falls".
Dorado Falls'u.
"Dorado Falls" - название судна у берегов Кейптауна.
Dorado Falls Cape Town açıklarında bir teknenin adıydı.
Его разум выбрал "Dorado Falls" как центр заговора.
Beyni komplo kurmak için Dorado Falls'u seçti.
Он руководитель "Дорадо Хиллс Инвест".
Dorado Hills Yatırımcılık'ın CEO'su.
Он руководитель "Дорадо Хиллс Инвестментс",
Dorado Hills Yatırımcılık'ın CEO'su.
На следующее утро кок поймал свою первую макрель, и я сначала не понял, что он сделал, но мама это поняла – я никогда не видел ее в таком гневе.
Ertesi sabah aşçı ilk dorado balığını pişirdi. Ben başta ne olduğunu anlamadım. Annemi hiç o kadar kızgın görmemiştim.
Дoбpo пoжaлoвaть в тpecт "Эльдopaдo".
El Dorado Tröstüne hoş geldiniz.
Tpeст Эльдopaдo
EL DORADO TRÖSTÜ
Онu нaпaлu нa cлeд mpecma "Эльдopaдo".
El Dorado Tröstünün peşindeler.