Driven tradutor Turco
9 parallel translation
"Целеустремленная жизнь".
The Purpose Driven Life.
She is grounded unless she is with someone responsible, you know, in loco parentis, if you would just be willing to be driven loco for the evening.
Güvendiğimiz biri yanında olmadığı sürece dışarı çıkması yasak. "Loco parentis" durumu yani. Annecilik oynamak ister misin?
But it was also my desire for a better Andy - - a driven, forward-moving Andy.
Ama aynı zamanda daha iyi bir Andy olmaya çalışıyorum. İleri bakan bir Andy.
I just can't stand that Klaus has driven a real Ferrari.
Klaus'un Ferrari kullanmış olmasına katlanamıyorum.
Your little pal, Dr. Hart, might have driven away Santa, but we are still determined to show the children of BlueBell a good time.
Küçük dostun, Dr. Hart, Noel Baba'yı kaçırtmış olabilir ama... biz BlueBell'in çocuklarına... güzel zaman geçirtmeye kararlıyız.
I haven't driven it before.
- Daha önce sürmedim ki.
His religion was taken from him and his parents, driven underground...
Dini ondan ve ailesinden koparılıp alınmış,... yeraltına sürülmüştü.
I've probably seen two dozen Impalas that look just like the Impala that the boys have driven.
Kardeşlerin kullandığına benzeyen en az 2000 Impala görmüşümdür.
"Хорошая жена" 7 сезон, 7 серия "Заведенные"
The Good Wife.S07E07 "Driven"