Dry tradutor Turco
47 parallel translation
- Ему приказали перейти в Драйфорк.
Dry Fork'a gelmesi emredildi.
Кому в Драйфорк, Апачиуэлс, Паром Ли и Лорцбург.
Dry Fork, Apaçi Kuyuları Lee'nin İskelesi ve Lordsburg yolcusu kalmasın!
- Чёрт. Мы с вами поедем до Драйфорка, до станции.
Dry Fork'taki karakola kadar sizinle geleceğiz.
Мой муж и его войска находятся в Драйфорке.
Kocam Dry Fork'ta bölükle beraber bekliyor.
Семь часов от Драйфорка - быстро, да?
Dry Fork'tan yedi saatte geldik. Hızlı gitmişim ha, amigo?
# Костяк, костяк, сухой костяк #
Dem Bones, Dem Bones, Dem Dry Bones.
ќн всегда пьет очень сухое мартини.
Martiniyi tam da böyle seversin sen. Mutlaka extra-dry olmalı, yoksa...
Дафф Драй выигрывает Кубок Дафф.
Duff Dry, Duff Bowl`ı kazandı.
Ты сказал, что если Дафф Драй выиграет, твоя дочь тебя любит?
Homer, Duff Dry kazanırsa... kızının seni seveceğini söylememiş miydin?
Martini dry и с содой.
Martini ve limonata, lütfen.
" Nothing tastes sweet, wet, salty, and dry
Hiçbir şey daha tatlı, ıslak, tuzlu ve kuru değil.
Да, пожалуйста. Я буду мартини, чистый, очень сухой, очень-очень сухой.
Evet. ben bir kupa martini alacağım, sek, dry martini, dry, dry.
- Тенкери мартини-драй.
- Dry martini.
Я принесла тебе еду и фильм с Одри.
İki Bone-dry ve Audrey'im var.
Gonna catch the kids dry
# Susamış çocukları yakalayacağım
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
Frittata biraz kuru olmuşsa kusura bakmayın.
I'll get it dry-cleaned for the funeral.
Tören için kuru temizlemeye vereceğim.
Я знаю этого клиента, живущего на Драйкрик-роуд, это недалеко от парка, где была убита та бегунья.
Dry Creek Yolu'ndaki müşteriyi tanıyorum. Koşucunun öldüğü parka yakın.
Это совсем не то... they say the best vampires don't bleed their victims dry, but give them the strength so that they can bounce back only to be fed on again.
Tartıştığımız şey... Asıl konu... "İyi vampirler kurbanlarının kanını kurutana kadar içmez tekrar beslenebilsinler diye onları iyileşebilecek hâlde bırakır." derler.
Picking up her dogs, Picking up her dry cleaning, The late nights, the weekends,
Köpeğini dışarı çıkarmak, kuru temizlemeleriyle uğraşmak geceleri geçe kalmalar, haftasonları, tatilsiz zamanlar...
Very dry martini, two olives. I'm starved.
Ekstra sek martini, 2 zeytinle birlikte.
I mean, this party is one colossal dry hump.
Bir bok çıkmadı bu partiden.
StyleSmile.
♪ don't leave me dry. ♪ Çeviri :
Моя единственная проблема это водитель грузовика который мчался по шоссе Dry Creek... врезался в меня.. и усадил в это кресло.
Tek sorunum Dry Creek yolunda, kafayı bulmuş bir kamyon şoförünün beni bu sandalyeye tıkmış olması.
Мой папа водил грузовик, и примерно месяц назад, он ехал вниз по трассе Драй Крик, в тот момент, когда машина, в которой были три парня, выскочила перед ним.
Babam kamyon şoförüydü. Birkaç ay önce Dry Creek Yolunda sürüyordu içinde üç kişinin olduğu araç önünde çıktığında.
Трасса Драй Крик?
- Dry Creek yolu mu?
Это "Канадская сухость".
Bu da Canada Dry *.
Пейте "Канадскую сухость", если у вас сухо во рту.
Eğer ağzın kuruysa Canada Dry iç.
- I think it's dry.
- O kurumuş artık.
Frank : My mouth is so dry.
Ağzım acayip kurudu.
And now I need to dry out my underwear behind the car.
Gidip arabamın arkasında külotumu kurulayacağım ben.
My mouth is dry.
Ağzım kuruyor.
Хоть и не копил всю ночь, блефуя на слабой паре, имея пре-флоп, хотя мог бы улучшиться до готовой флэш дро.
Bütün gece sandbag'lik yapıp birkaç rag'le blöf ve pre-flop yaptım ve sonunda dry board'la kalakaldım.
Химчистка на английском. Только химчистка.
Kuru temizleme İngilizcede'Dry Cleaning Only'.
Но они иссякают
But they're running dry.
♪ Had dry lips, cracked kind of like wood ♪
Dudakları tahta gibi Kurudu ve çatladı
- У вас есть Швэпс? - Думаю, это Кэнада Драй.
- Canada Dry sanırım.
And her dress needs dry cleaning,
Ayrıca elbisesinin kuru temizlemeye verilmesi gerek.
Bring your dry cleaning bill?
Kuru temizlemenin faturasını getirdin mi?
I'll pay for my dry cleaning if you pay for my dirty Martini.
Eğer Martinimin parasını sen ödersen kuru temizlemenin ücretini de ben öderim.
Ты носился с ней по всему городу, забирал ее одежду из химчистки, даже сумочку ее держал!
You shuttled her all around town, you picked up her dry cleaning, you held her purse!
Я хочу твою улыбку Сварить из твоего плевать густую похлебку Высушить твой пот в пудру
â ª I want your smile â ª â ª Cook your spit into a chowder â ª â ª Dry your sweat into a powder â ª â ª And do lines of you all through the night â ª
Drinking the well dry.
Dibini kurutarak içmek.
Это как секс в одежде, но тебе вообще ничего не перепадает?
Yani dry humping gibi ( * cinsel birleşme yaşanmadan sevişme ), fakat sen hiç bir şey alamıyorsun?
Сухой мартини? Сию секунду.
Dry martini mi?
- Не Дафф Драй.
Duff Dry değil, Washington.
- Драй Галч.
- Dry Gulch.