English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ E ] / Erin

Erin tradutor Turco

1,043 parallel translation
Парень, если ты меня вытащишь из этой передряги, клянусь, я позвоню твоему отцу и скажу, что ты написал Большого Толстого Лжеца Эрин Брокович и Спасти Рядового Райана для кучи.
Evlat... yemin ederim... eğer beni bu durumdan kurtarırsan... babanı arayıp Seni Koca Yalancı'yı... Erin Brockovich'i, hatta Saving Private Ryan'ı bile senin yazdığını söylerim.
Они помогут нам в пробах.
- Bunlar Duncan ve Erin.
Кого в хоккее называют "Великим игроком"?
- Erin, ilk soru sana. Hokeyde "mükemmel" olarak bilinen kimdir?
Я позову Эрин Брокович и подам в суд на твоих родителей, ты, вонючий кусок токсичных отходов!
Erin Brokocvitch'i aramalıyım ki ailene dava açsın. Çünkü sen zehirli bir atıksın!
Мир вам.
Huzura erin.
Поэтому, мы хотим сказать нашему зятю : "Erin Go Braugh".
Yani, oğlumuza içelim, ve şerefe diyelim.
Я Эрин Брокович.
Erin Brockovich oldum ben.
Но у Эрин Брокович был свой дом.
Ama Erin Brockovich'in kendi evi vardı.
Однажды, он подарил мне шляпу с надписью "Эрин", потому что это почти "Эрик".
Adıma en yakın olduğu için, bana birkeresinde "Erin" yazan bir şapka almıştın.
- Эрин...
- Erin...
С добрым утром, я Эрин Брунер.
Günaydın. Ben Erin Bruner.
Будьте осторожны, Эрин.
Dikkatli ol, Erin.
Вы участник духовной битвы, Эрин.
Manevi bir savaş içerisindesin, Erin.
Дамы и господа присяжные как вы уже знаете меня зовут Эрин Брунер и я адвокат подсудимого, Ричарда Мора.
Jürinin saygıdeğer üyeleri bildiğiniz üzere adım Erin Bruner. Sanık Richard Moore'u temsil ediyorum.
Эрин!
Erin!
Он очевидец, Эрин.
Bir görgü tanığı, Erin.
Эрин Кристин Брунер.
Erin Christine Bruner.
Эрин, вы почувствовали, что вышли на верный путь.
Erin, bir seferinde doğru yolda olduğunu hissettiğini söylemiştin.
Эрин Брунер поделилась материалами дела со специалистом по медицине и антропологии чьи дальнейшие исследования и опубликованные работы о жизни и смерти Эмили Роуз послужили источником вдохновения для создания этого фильма.
Erin Bruner bu davanın bilgilerini bir tıp ve antropoloji uzmanıyla paylaştı. Bu uzmanın Emily Rose'un hayatı ve ölümü ile ilgili çalışmaları bu filme esin kaynağı olmuştur.
Здесь расклад, во что нам обойдется Эрин Ноубл, но мистер Херрера уже его просматривает.
Erin Noble'de fiyat düşmesi oldu ama Bay. Herrera tekrar gözden geçiriyor.
Я не думаю, что он идет один. Он сказал мне, что он думал выясненить у Эрин все.
Tek başına gitmeyi planladığını sanmıyorum, Erin'i davet etmeyi düşünüyordu.
Только... Я пригласил Эрин в Санту-Барбару в эти выходные...
Evet, sadece, hafta sonu için Erin'i Santa Barbara'ya, şarap tatmaya davet ettim.
- Эйрин. Как дела?
- Erin, nasılsın?
- Эйрин, Картер Бакли.
- Erin, Carter Buckley.
Эйрин - ортопедист и хороший серфер
Erin şehirde ortopedist ve harika bir sörfçü.
Выйдя из воды, мы наткнулись на Эйрин Ли, молодого ортопедиста.
Sudan çıktıktan sonra Erin'le karşılaştık, şu genç ortopedist.
Это, наверное, Эрин.
Bu Erin olmalı.
- Само собой. - Здравствуйте.
Erin'i hatırlıyor musun?
Эрин, держись!
Dayan, Erin!
Ладно. После Фрэнка - Левис.
Lewis, Frank'in arkasında..... sonra Ian ve Erin var.
Ян и Эрин были за тобой.
Sonra McKinley ve Erin geliyordu.
Эрин, это Вэнди и Кевин.
Erin, biziz. Wendy ve Kevin.
Я рассказала им про фотографии... И про Фрэнки, и про Левиса, и зачем мы пошли к Эрин и Яну.
Fotoğraf makinesindeki resimlerden 180 numaralı uçuştan, Frankie ve Lewis'ten ve Ian'la Erin'i neden görmeye gittiğimizden bahsettim.
Судя по всему, кто бы не сидел за Эрин в тот вечер, он уже мертвец.
Hepimiz biliyoruz ki Erin'in arkasında oturan her kimse, çoktan öldü.
У девушки, которая сидела за Яном и Эрин... ... был точно такой же браслет, как и у нее.
Ian'la Erin'in arkasında oturan kişi büyükannemin Julie'ye verdiği bileziğin aynısından takıyordu.
Как ты была причиной смерти Эрин?
Senin, Erin'in ölümüne neden olduğun gibi mi?
А никого нет. - Челси? - Она утром уехала.
O, Erin ve Taylor G.A.D.'den komşuları olan çocuklarla kayak yapmaya gitti.
Оно прошло в доме друга Арона Бекхарда, за городом.
Erin adında bir arkadaşımın evindeydik, ormanlıktaydı.
Эрин, милая
Erin, tatlım.
Эрин Стэнли, 34, тяжелая травма головы, кирпич залетел через лобовое стекло 3 балла по шкале комы Глазго.
Erin Shanley, 34 yaşında. Ön camından bir tuğla gelmesi sonucu beyin travması. 3. dereceden bilinçsiz durumda.
Согласно водительскому удостоверению, Эрин... она была донором органов.
Erin'in ehliyetine göre organlarını bağışlıyormuş.
Я буду жить в Нью-Джерси с Ноа и Эйрин, а потом я... буду мотаться в Нью-Йорк на мою крутую работу спортивного агента.
New Jersey'de Noah ve Erin ile birlikte yaşayacağım, ve sonra oradan New York'a benim havalı spor ajansı işime gidip geleceğim.
Потому что дело больше не в Техасе, дело теперь в Эйрин и Ноа.
Çünkü konu artık Teksas olmaktan çıktı, artık Noah ve Erin.
Эйрин.
Erin.
Что, если Эйрин скажет "нет"...
Ya Erin hayır derse.
Брук все еще в больнице.
Ben kardeşi Erin.
Она думала, что Трэю нравится Эрин Харрабри. Но Трэю не нравилась Эрин Харрабри.
Oysa Tammy bunu sırf Trey'i kıskandırmak için yapmış çünkü Trey gizlice Erin Hannabary'den hoşlanıyor sanıyormuş.
- Эрин?
- Erin?
Что случилось с Ерин?
Yanında yardım edecek kimse olmayacak. - Erin'e ne oldu?
Ты их можешь узнать? Нужно спросить Левиса и Эрин.
Onlara Ian, Erin ve Lewis'i soralım.
Эрин... человека, которого Вы знали
Erin...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]