Estevez tradutor Turco
37 parallel translation
Я знаю Тони Ренелда и Рене Естеве.
Tony Randall ile Rene Estevez'i tanıyorum.
Я имею ввиду как ты достанешь Рене Естеве? Но у нас маленькое количество комнат, так?
Hele de Rene Estevez'den sonra, ama az da olsa odamız var değil mi?
Эстевез, Эстевез, ты следующий.
Estevez, sıra sende.
Вообщето, правильно Эмилио Эстевез.
Aslında Emilio Estevez.
Емилио Эстевез. Ес-тее-вее-з
Emilio Estevez, Est-te-vez.
Ну, "Слежка." Мы можем назвать это "Операция Эстевез."
Adını Estevez Operasyonu koyabiliriz...
Знаешь, потому что Эмилио Эстевез был в... в... - О, нет.
-... çünkü Emilio Estevez'in film...
Ты совсем как Эмилио Эстевез в "Огнях Святого Эльма", когда он делает все эти похожие фотографии Алли Шиди.
St. Elmo's Fire'daki Emilio Estevez'in Ally Sheedy'nin fotoğraflarını çeken hali gibisin.
- А, это Эстевез.
Şey, Estevez.
Марафон фильмов с Эмилио Эстевесом.
Emilio Estevez * film maratonu.
Фестиваль Эстевеса.
Estevez festivali.
Да, и пока ты тут, заставь ее полюбить фильмы Эмилио Эстевеза.
Hazır orayı kurcalarken Emilio Estevez'in filmlerini sevmesini de sağla.
Трэв, наше последнее свидание прошло в просмотре первого сезона "Сообщества" на ДВД и дальше мы не спали всю ночь... просматривая 9 фильмов Эмилио Эстивеза.
Trav, son randevumuzda "Community" dizisinin ilk sezonunu seyrettik ve bütün gece uyumayarak Emilio Estevez'in 9 filmini izledik.
- Эстивез-фестивез.
- Estevez festivali.
Мартин Шин и Эмилио Эстевез сказали что хотели придти сюда, но у них семейные дела.
Martin Sheen ve Emilio Estevez de bu gece buraya geleceklerdi. Ama ailevi bir meseleleri varmış.
Могут опустить Эстевеза, потому что его брат...
Bir Estevez'i sindirebilirler. Onun kardeşi.
Братья Болдуин, которые играют семью Монтекки и клан Шинов / Эстевесов, наши Капулетти, покидают постановку.
Baldwin Kardeşler, Monague Ailesi'nde oynuyorlar. Ve Sheen / Estevez klanı da bizim Capuletler'den istifa ettiler.
Я Эмилио Эстевес Эстевайес.
Ben Emilio Estevez Estevez.
Не с Эмилио Эстевесом, например.
Emilio Estevez'le falan değil yani.
Нэйтан Сьерра и Пабло Эстевез- - но я зову их, просто, урод один и два- - объявились возле участка.
Nathan Sierra ve Pablo Estevez ki ben Şerefsiz 1 ve 2'yi tercih ediyorum SCPD'de ortaya çıktı. Ne yaparken?
И тип жертв не подходит. В досье Сьерра и Эстевеза, у обоих приводы за торговлю людьми.
Sierra ve Estevez'in ikisinin de insan ticareti sabıkası var.
- ( эстевес ) эстЭвес.
Estevez. Zimmerfield.
— Эстевез!
- Estevez!
Эстевез, Лидию ещё можно спасти.
Estevez, hala Lydia'yı kurtarmanın bir yolu var.
У твоего человека, Эстевеза.
Adamın Estevez'de.
Ладно. Эстевез, поверни рукоятку.
Tamam, Estevez, kolu çek.
Когда Эстевез скажет, что опасность миновала, некоторые люди станут задавать нам вопросы.
Estevez tehlikenin geçtiğini söyleyince bazı insanlar bize bazı sorular soracak.
Эстевез и Зиммерфилд.
Estevez ve Zimmerfield.
Но потом дела пошли хуже, и слежка Фары за Эстевезом и Зиммерфилдом закончилась кровавой перестрелкой... трагической смертью и шокирующим открытием.
Ancak sonra, işler karıştı. Farah'ın, Estevez ile Zimmerfield'i takibi kanlı bir sona sahne oldu. Trajik bir ölüm ve sarsıcı bir itiraf.
Эстевез... вы пожалеете о том, что говорите.
Estevez, pişman olacağın şeyler söylüyorsun.
Бредшоу, проводите детектива Эстевеза...
Bradshaw, gel ve Dedektif Estevez'e eşlik et.
Эстевеза или Зиммерфилда?
- Estevez'i mi yoksa Zimmerfield'i mi?
Детектив Эстевез.
Dedektif, Estevez.
Что ты сказал?
Eğer Charlie Sheen ve Emilio Estevez'in1990 yapımı klasik filmleri "Men at Work" filmini izlemiş olsaydın, bunu bilirdin. - Tekrar söyle?
- Хорошо.
Evet, Estevez.
Но шутки в сторону,
Şaka bir yana, Carlos Estevez babasının adını almış.
Клуб "Завтрак".
Ben Emilio Estevez.