Failed tradutor Turco
11 parallel translation
-... where a majority of high school students failed the test given to immigrants seeking to become naturalized citizens.
-... göçmenlere vatandaşlık almak için yapılan testte başarısız olduğu Oklahoma'da kötüye gidiyor.
In this case the VPD failed to follow proper procedure in identifying themselves to the accused.
Bu vakada VPD kendini suçluya tanıtmak hususunda gerekli prosedürü takip etmede başarısız olmuştur.
Uh, she failed to return phone calls, uh, looked pale, looked like she wasn't sleeping.
Telefonlarına cevap vermiyor,... solgun ve sanki uyumuyor gibi görünüyormuş.
I gather we've failed to protectthe Prince from his recklessness?
Prensi dikkatsizliğinden korumayı başaramadık sanıyorum?
He's no different than the rest of the Starling City elite who have failed to show up when it comes to ending the suffering of those left devastated in the Glades.
İş Glades'de harap olanların acılarına son vermeye geldiğinde onun da Starling City'nin diğer seçkinlerinden bir farkı yok.
Этого хотят остальные фракции, после того как Отречение не справилось.
Bunu diğer gruplar da söylüyor. Bir jenerasyon hatalı. as generously failed. Hayır.
He's only coming because Santos failed to kill me.
Sadece Santos beni öldürmeyi başaramadığı için geliyor.
What we failed to consider were the fractures the killer must have sustained.
Ama katilde de oluşmuş olabilecek kırıkları düşünmedik.
Мисс Гутьеррес, ранее завалила явку.
Now, Miss Gutierrez previously failed to appear.
According to court transcripts, Kenneth's lawyers argued that Andrea was psychologically unbalanced, that her deranged behavior was as much of a cause for the failed marriage as Kenneth's infidelity.
Dava belgelerine göre Kenneth'in avukatları Andrea'nın psikolojik olarak dengesiz olduğunu söylemişler, Kenneth'ın sadakatsizliği gibi evliliği bitirenin onun dengesiz tavrından kaynaklandığını söylemişler.
I'm sorry I failed you.
Seni başarısızlığa uğrattığım için üzgünüm.