Faking tradutor Turco
15 parallel translation
It's okay. We're faking it, too.
Takılma hiç, biz de numara yapıyoruz.
He wasn't faking it?
Numara yapmıyor mu?
I think you're faking it.
Bence numara yapıyorsun.
I mean, like, I can't take bagged blood through security and pretending to eat and faking human for that long. It's just exhausting.
Güvenlikten torbalanmış kan geçiremem... ve o kadar uzun süre insan yiyeceği yiyemem.
Ранее в сериале.
Faking It'in önceki bölümlerinde...
В следующей серии...
Faking It'in gelecek bölümünde...
Ранее в сериале.
Geçen hafta Faking It...
В следующей серии.
Gelecek hafta Faking It...
Ранее в сериале.
( Çeviren : allison ) İyi seyirler Faking it in önceki bölümlerinde...
В следующей серии.
Faking It'in diğer bölümünde...
В предыдущем сезоне "Фальсификации".
Faking It'in geçen sezonun da...
Me, что я делаю это на камеру кому-то, кто притворяется Или что парень или девушка кто работает в этой компании, Перебора свои задницы для дерьмовой преимуществ, На сколько лет?
Me, that I do it on camera to somebody who's faking it veya o şirkette çalışan o kadın / erkek, kaç yıl daha, boktan bi'kazanç için götlerini yırtacaklar.
Ранее в сериале...
"Faking It" de daha önce...
Знаешь, подделать мою смерть было нетрудно.
Benim ölümümü Faking kolay oldu.