Ferry tradutor Turco
40 parallel translation
А сейчас Гэрри и миротворцы.
Gerry The Pacemakers ve Ferry Oross The Mersey.
Нет. Со станции Гранд Сентрал до Доббз Ферри.
Grand Central'dan Dobbs Ferry'ye.
А, книга, верно. Следующая остановка Доббз Фэрри. Следующая остановка Доббз Фэрри.
Dobbs Ferry, bir sonraki durak Dobbs Ferry.
Доббз Фэрри.
Dobbs Ferry.
Следующая остановка Доббз Фэрри. Доббз Фэрри.
Bir sonraki durak Dobbs Ferry.
- На улице Жюль Фери?
- Jules Ferry mi? - Evet! Neden?
Когда я был маленьким, Брайан Ферри вырастил меня в лесу.
Küçüktüm, Bryan Ferry tarafından ormanlar da büyütüldüm.
Мне нравилось тусоваться с Ферри.
Ferry'yle takılmayı severdim.
Винс, это я, Брайан Ферри!
Vince, benim, Bryan Ferry.
- Брайан Ферри, Правитель Леса.
- Bryan Ferry, ormanın kralıyım.
— А ты когда-нибудь видел Брайана Ферри?
- Hiç Bryan Ferry'i gördün mü? - Evet.
Это статья про певца Брайана Ферри, и когда я читал ее, я понимал, что она такая же, как и многие другие, которые я читал, и она была, блин, такая нудная, такая скучная.
Burada şarkıcı Bryan Ferry üzerine yazılmış bir makale var ve makaleyi okuduğumda, daha önce okuduğum diğer makalelere çok benzediğini fark ettim. Tam bir hayal kırıklığı, ne kadar sıkıcı falan diyordum kendi kendime.
Говорит Саут Фэрри 1-05.
Burası South Ferry 105.
Саут Фэрри 105, аварийный тумблер на щитке, за спиной :
South Ferry 105, hemen arkanda bunun için akım kesici var.
Боже, музыка Roxy заставляет меня хотеть построить машину времени, чтобы я мог вернуться в 70-е и дать пять Брайану Фэрри.
Tanrım. Roxy müzik bana bir zaman makinesi inşa edip 70'lere gidip, Brian Ferry'nin elini sıkma isteği yaratıyor.
Жду тебя у Уэст Ферри Бриджа.
Seni Batı Ferry Köprüsü'nde bekliyor olacağım.
Скала Ферри - до восьми.
Rock Ferry sekize düşmüş.
I missed the ferry to Vashon, so I figured I...
Vashon'a giden feribotu kaçırdım sonra dedim ki...
Нераскрытое убийство в Доббс Ферри.
Dobbs Ferry'de çözülmemiş bir cinayet vakası.
В моей толстой кишке сейчас больше солёной воды, чем у Ричарда Симмонса когда он неудачно вылетел за борт с парома Fire Island Ferry.
Bağırsağımda Fire Island Ferry'de kötü atılan gülleden sonra Richard Simmons'da olduğundan daha fazla tuz var.
Этого никто не оспаривает, мистер Ферри.
Buna kimsenin itirazı yok Bay Ferry.
Мистер Ферри, что, если я проиграю суд?
Bay Ferry, kaybedersek ne olur?
Дорога Hollins Ferry.
Hollins Ferry Yolu.
Последний билет куплен два дня назад, парк развлечений в Доббс Ферри, недалеко за городом.
Son bilet, iki gün önceye ait Dobbs Ferry'deki karnaval, kasabanın hemen dışında.
В полдень мы должны прибыть в Ойстер Бей, рано вечером в пристань Бруклина и затем переплыть в Нью-Йорк.
Öğle saatlerinde Oyster Körfezi'ni halledip akşamın erken saatlerinde Brooklyn Ferry'yi ve daha sonra da New York Adası'na geçmeliyiz.
Оно известно вам... как Доббс Ферри.
Dobbs Ferry olarak biliyorsunuz.
Крейн, река... когда она меня затащила под воду в библиотеке, я видела мост Доббса Ферри неподалеку.
beni kütüphanede yakaladığı zaman, Dobbs Ferry Köprüsü'nün altında olduğumuzu görmüştüm.
В Доббс Ферри есть торговый центр.
Dobbs Ferry merkezinde küçük bir yer.
Let's Stick Together Брайана Ферри.
Bryan Ferry'nin Let's Stick Together CDsi.
# BRYAN FERRY :
* BRYAN FERRY :
Дом находится в Доббс Ферри.
Ev Dobbs Ferry'de.
Уэйн пойдет за ним спустя два часа. Встречаемся у парома Кориэл.
Wayne iki saat sonra takibe başlayıp bizimle Coryell's Ferry'de buluşacak.
То же, что и вас. Пытаюсь получить отсрочку исполнения решения для церкви в Доббс Ферри.
Dobbs Ferry'deki kilise için uzatma kararı aldırmaya çalışıyorum.
Сегодня состоится финал конференции "Большой десятки" по легкой атлетике 1935 года!
- Bayanlar baylar 1935 Big Ten atletizm etkinlikleri finaline Ann Arbor, Michigan'daki Ferry sahasına hoş geldiniz!
Едет на юг по Ферри Стрит.
- Ferry Sokağı'ndan güneye ilerliyor.
Дельта 11, Танго едет на север по Ферри.
Delta 11, hedef Ferry'den kuzeye gidiyor.
You did it on the ferry to Block Island!
Çünkü Block Island'daki feribotta yapmıştın!
Код 10-10, мужчина, в районе 20 найден в парке Гранд Ферри.
Bir 10-10 durumuz var, 20'lerinde bir erkek cesedi Grand Ferry Park'ında bulundu.
В Жуль Ферри.
Jules Ferry'de.
Эти уроды под колпаком.
Her yeri kapattık. Cadde'den South Ferry'e kadar her çıkışta telsizli araç ve bir adam var. 42.