Fill tradutor Turco
15 parallel translation
I'd fill my yard With chicks and turkeys and geese
Doldururdum avlumu, tavuk, ördek, hindi ve kazla
There were no tanker aircraft there. We were to fill them with fuel полетели-бы из Индии в Чен-Ду, выгрузили-бы топливо, полетели-бы назад в Индию... ... fly from India to Chengdu, offload the fuel, fly back to India и сделали-бы достаточное количество миссий что-бы наполнить топливом Чен-Ду...
Onları yakıtla doldurur Hindistan'dan Chengdu'ya uçar, yakıtı boşaltır, Hindistan'a dönerdik.
Temptation Fill no hole
Günaha teşvik Boşluk doldurma
Oh, do it Temptation, fill no hole
Günaha teşvik, boşluk doldurma
And fill my heart with love
# Aşkla doldurur musun kalbimi #
He drank his fill ten minutes ago.
Kendi doyumluğunu on dakika önce içti.
The able-bodied males will be taken onto the Black Hind under Captain Lawrence to fill a recent rash of desertions.
İş görebilen erkekler Kaptan Lawrence'ın komutasında Black Hind'e gönderilecek böylece son firarın yerini doldurmuş olacağız.
Please fill out these forms, Mr. Fakinami.
Lütfen şu formları doldurun, bay uyderma.
I kiss a man, so you might want to fill'er up.
İstersen tekrar doldur.
He's going to fill in the rest of the team.
Ekibin kalanına da söyleyecek.
We're looking into the death of Henry Graham, and we were hoping that you could fill in the blanks.
- Henry Graham'in ölümünü araştırıyoruz ve sizin de boşlukları doldurabileceğinizi umuyoruz.
We did profile he might be trying to fill some kind of void since he didn't have a family.
Ailesi olmadığından bir boşluk doldurmak isteyebileceğini söylemiştik.
Так если вдруг тебе захочется разделить это чувство вместе с кем-то,
I wonder if maybe... you'd like someone else to fill it.
Править вечно!
Love will fill the world... ve sonsuza kadar en yüce hükümdarlık olarak kalacak!
♪ So why do you fill ♪ ♪ My sorrows ♪ ♪ With the words ♪
O zaman neden benim kederimi tanıdığın tek yerden ödünç aldığın kelimelerle dolduruyorsun?